"permanente de l'égypte auprès de" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة لمصر لدى
        
    • الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى
        
    • مصر الدائمة لدى
        
    Les corrections ci-après ont été demandées par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN طلبت البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة إدخال التصويب التالي.
    Ambassadeur de la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN سفير البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Premier Secrétaire Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير أول، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    contre la torture par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة فـــي نيويورك ومن خلالها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    La Mission permanente de l'Égypte auprès de l'ONU a toujours appuyé toutes les résolutions concernant la coopération entre l'ONU et d'autres organisations régionales. UN وما فتئت بعثة مصر الدائمة لدى الأمم المتحدة تساند دوما جميع القرارات المتصلة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأخرى.
    Ayman Elgamal, Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des UN أيمن الجمال، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    général par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de l'Égypte auprès de UN العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    1988-1992 Conseillère à la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN المناصب السابقة: ١٩٨٨-١٩٩٢ مستشارة، البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Dans une nouvelle communication, datée du 3 mai 1996, la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a fait la déclaration suivante : UN وفي رسالة لاحقة مؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، ذكرت البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ما يلي:
    GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de l'Égypte auprès de UN من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 30 juin 2014, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 26 février 2014, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 janvier 2010, adressée au Bureau des affaires juridiques par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى مكتب الشؤون القانونية من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 6 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale en date du 4 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 août 2009, adressée au Bureau des affaires juridiques par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى مكتب الشؤون القانونية من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 24 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    1988-1992 : Conseillère à la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN 1988-1992 عملت بالبعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 26 mars 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة
    C'est pourquoi la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'ONU n'est pas en mesure de se joindre au consensus sur ce projet de résolution et a demandé un vote séparé sur les paragraphes 6 et 12 du dispositif. UN ومن ثـم، فإن بعثة مصر الدائمة لدى الأمم المتحدة لا يسعها أن تنضم إلى توافق الآراء على مشروع القرار هذا، وهــي تطلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين 6 و 12 من المنطوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more