"permanente de l'ouzbékistan" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة لأوزبكستان
        
    Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 1er mai 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale en date du 15 novembre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    Le 30 octobre 2006, une réunion a rassemblé, au Palais Wilson, M. Obidov (Mission permanente de l'Ouzbékistan), le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations et le secrétariat. UN عقد اجتماع بين السيد أوبيدوف من البعثة الدائمة لأوزبكستان والمقرر الخاص المعني بمتابعة البلاغات الفردية والأمانة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في قصر ويلسون.
    Il ajoute que, selon les représentants de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, le Parlement est en train de revoir la législation en vigueur interdisant de révéler le lieu d'inhumation de criminels. UN وأضاف أن ممثلين من البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك قد أعلموه أن القانون الحالي الذي يقضي بمنع نشر أماكن دفن المجرمين هو قيد المراجعة حاليا من قبل البرلمان.
    Note verbale datée du 21 mars 2005, adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 آذار/مارس 2005 وموجهة من البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    À cet égard, la Mission permanente de l'Ouzbékistan a le plaisir d'informer le HautCommissariat que, notamment, 18 des 22 recommandations de M. Theo van Boven, ancien Rapporteur spécial sur la question de la torture, ont déjà été appliquées dans le cadre du plan d'action en cours. UN وإذ تشير البعثة الدائمة لأوزبكستان إلى المعلومات آنفة الذكر، يسرّها أن تبلغ عن جملة أمور منها القيام في إطار خطة العمل الجارية بتنفيذ 18 من 22 توصية وضعها المقرر الخاص السابق المعني بمسألة التعذيب، ثيو فان بوفين.
    Lettre datée du 29 juillet 2008, adressée au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 20 septembre 2006, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من القائم بأعمال البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Lettre datée du 10 août 2005, adressée à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس 2005 وموجهة من القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 11 و17
    Lettre datée du 24 mars 2006, adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2006 وموجهة من القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Note verbale datée du 20 mars 2003, adressée au bureau de New York du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2003 وموجهة من البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة إلى مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Lettre datée du 4 février 2014, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2014 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 18 mars 2014, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2014 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 14 mars 2013, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan UN رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2013 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 20 novembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة
    A/C.3/68/6 Point 69 - - Promotion et protection des droits de l'homme - - Lettre datée du 20 novembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 5 pages UN A/C.3/68/6 البند 69 من جدول الأعمال- تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها - رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة[بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    Par une lettre en date du 19 août 2005 adressée à la Mission permanente de l'Ouzbékistan à Genève, la Haut-Commissaire aux droits de l'homme a félicité le Gouvernement ouzbek pour la publication du décret et offert l'assistance du Haut-Commissariat dans le cadre de sa mise en œuvre. UN 42 - وفي الرسالة المؤرخة 19 آب/أغسطس 2005 الموجهة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى البعثة الدائمة لأوزبكستان في جنيف، أثنت المفوضة على حكومة أوزبكستان لإصدارها المرسوم وعرضت تقديم المساعدة من المفوضية أثناء تنفيذ الحكومة هذا المرسوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more