"permanente du liban auprès" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة للبنان لدى
        
    • لبنان الدائمة لدى
        
    • الدائم للبنان لدى
        
    le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN باﻷعمال بالوكالة للبعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 20 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente du Liban auprès DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York saisit cette occasion pour renouveler au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie les assurances de sa très haute considération. UN تغتنم بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب للجنة مجلس الأمن عن وافر تقديرها.
    Note verbale datée du 10 octobre 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وموجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente du Liban auprès de l’Organisation des Nations Unies vous serait obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale au titre du point 46 de l’ordre du jour. UN وترجو البعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة تعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٦ من جدول اﻷعمال.
    Note verbale datée du 10 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 1er mars 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 26 janvier 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 avril 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 30 novembre 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    10. La Mission permanente du Liban auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a fait part des observations suivantes, par une note verbale en date du 23 juillet 2001: UN 10- وذكرت البعثة الدائمة للبنان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، في مذكرة شفوية مؤرخة 23 تموز/يوليه 2001 ما يلي:
    de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies, UN الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 13 mai 2002, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 15 mai 2002, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 2 juillet 2003, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 17 juillet 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 4 août 2004, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Comité contre le terrorisme les assurances de sa très haute considération. UN تنتهز بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب مجددا للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها.
    La Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Comité contre le terrorisme les assurances de sa très haute considération. UN تغتنم بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب للجنة مكافحة الإرهاب عن وافر تقديرها.
    Par une communication reçue le 21 mai 2001, la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat que M. Joseph Nassif Ghamroun, M. Ahmad Aref Moallem et M. Ahmad Takkieddine avaient décidé de retirer leur candidature. UN 1 - بموجب رسالة وردت في 21 أيار/مايو 2001، أبلغ الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بأن السيد أحمد تقي الدين والسيد جوزيف ناصف غمرون والسيد أحمد عارف معلم قرروا سحب ترشيحاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more