"permanente du royaume des pays-bas auprès de" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة لمملكة هولندا لدى
        
    Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف
    Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Représentation permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de la Conférence sur le désarmement UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى مؤتمر نزع السلاح
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne communique cette note par la présente à l'ONUDC et, par son intermédiaire, à la Conférence, et lui serait obligée de bien vouloir la faire distribuer comme document officiel de la Conférence. UN وتقدّم البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة في فيينا المذكّرة طيّه إلى المكتب المعني بالمخدرات والجريمة ومن خلاله إلى المؤتمر وترجو التفضّل بتعميمها باعتبارها من وثائق المؤتمر الرسمية.
    Note verbale datée du 5 mars 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 21 mai 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de se référer à sa note verbale datée du 27 juillet 2010. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بالإحالة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 27 تموز/يوليه 2010.
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et a l'honneur de l'informer que le Royaume des Pays-Bas a décidé de présenter sa candidature au Conseil des droits de l'homme, lors de l'élection qui doit avoir lieu durant la soixantième session de l'Assemblée, le 6 mai 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة وتتشرف بأن تخبره أن مملكة هولندا قررت تقديم ترشيحها إلى مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها خلال الدورة الستين للجمعية العامة في 9 أيار/مايو 2006.
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur d'appeler son attention sur ce qui suit concernant l'Index en ligne des objets lancés dans l'espace. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها للأمين العام للأمم المتحدة وتلاحظ ما يلي فيما يتعلق بالفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de demander, en vertu de l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la soixantième session d'une question additionnelle intitulée < < Octroi du statut d'observateur à la Conférence de La Haye de droit international privé > > . UN تتشرف البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة بأن تطلب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند بعنوان " منح مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص مركز المراقب " في جدول أعمال الدورة الستين.
    1. La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de l'informer du changement de statut d'un objet spatial mentionné dans l'Index en ligne des objets lancés dans l'espace. UN 1- تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتبلغه بتغير في وضعية جسم فضائي مدرج في الفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    La Mission permanente du Canada et la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies seraient obligées au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer les < < Principes de Princeton sur la compétence universelle > > comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 164 de l'ordre du jour. UN وستغدو البعثة الدائمة لكندا والبعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة ممتنتين إذا تفضل الأمين العام بتعميم " مبادئ برينستون المتعلقة بالولاية القضائية العالمية " كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 164 من جدول الأعمال.
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur de se référer à la note verbale de ce dernier, en date du 29 juin 2009. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، ويشرفها أن تشير إلى المذكرة الشفوية للجنة المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009.
    Se référant au paragraphe 22 de la résolution 1874 (2009), la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) le rapport demandé au Gouvernement néerlandais sur la question susmentionnée (voir annexe). UN وبالإشارة إلى الفقرة 22 من القرار 1874 (2009)، يشرف البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة أن تقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا القرار 1718 (2006) التقرير المطلوب من حكومة مملكة هولندا بشأن الموضوع المشار إليه أعلاه (انظر المرفق).
    DES NATIONS UNIES La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 748 (1992) et a l'honneur d'appeler son attention sur ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( وتتشرف بتوجيه انتباه اللجنة الى ما يلي.
    Par une lettre datée du 3 juillet 1995 adressée au Président de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a demandé que les informations ci-après soient communiquées à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN طلبت البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، برسالة مؤرخة في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ وموجهة إلي رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، أن تكون المعلومات التالية متاحة للجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, se référant au paragraphe 13 de la résolution 883 (1993) du Conseil de sécurité et à l'annexe au document S/1996/606, a l'honneur de communiquer des renseignements au sujet des dispositions prises par le Gouvernement néerlandais pour se conformer à la résolution. UN تقدم البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويشرفها أن تقوم، فيما يتصل بالفقرة ١١ من قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣( ومرفق الوثيقة S/1996/606، بتقديم معلومات تتعلق بالتدابير التي اتخذتها حكومة مملكة هولندا امتثالا لهذا القرار.
    La Mission permanente du Canada et la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présentent leurs compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et ont l'honneur de lui transmettre ci-joint les < < Principes de Princeton sur la compétence universelle > > (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا والبعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتهما إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرفان بأن تحيلا طي هذه المذكرة " مبادئ برينستون المتعلقة بالولاية القضائية العالمية " (انظر المرفق).
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies transmet ci-joint au Président du Comité le rapport des Pays-Bas sur les mesures qu'il a prises pour mettre en œuvre la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité, conformément aux paragraphes 7 à 19 et 21 à 24 de ladite résolution (voir annexe). UN وتتشرف البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة بأن تحيل طيه إلى رئيس اللجنة تقرير هولندا بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، عملا بالفقرات من 7 إلى 19 ومن 21 إلى 24 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    Il a, en outre, reçu et approuvé une notification datée du 16 novembre 2009 émanant de la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies concernant l'intention des autorités du pays d'autoriser l'accès à des avoirs gelés, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004). UN وتلقت اللجنة بالإضافة إلى ذلك إخطارا بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ووافقت عليه، من البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق باعتزام سلطات المملكة منح الإذن بالحصول على أموال مجمدة، وفقا للفقرة 2 (أ) من القرار 1532 (2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more