"permanents élus" - Translation from French to Arabic

    • الدائمون المنتخبون
        
    • دائمين منتخبين
        
    3. Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - يُنتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    3. Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - يُنتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN " يُنتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    3. Après avoir consulté les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président nomme deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du présent Statut à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et huit de ces juges aux Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقاً للمادة 12 مكرراً من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.
    Après avoir consulté les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président nomme deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du présent Statut à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et huit aux Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقا للمادة 12 مكررا من هذا النظام الأساسي ليكونا عضوين في دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة لدوائر المحكمة الدولية لرواندا.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    3. Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقاً لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - يُنتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    3. Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN " 3 - ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN 3 - ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    3. Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN ' ' 3 - يُنتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Le paragraphe 3 de l'article 13 bis du Statut du Tribunal, adopté comme suite à cette résolution et modifié en vertu de la résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000 du Conseil, stipule ce qui suit : " Les juges permanents élus conformément au présent article ont un mandat de quatre ans. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 13 مكررا، من النظام الأساسي للمحكمة، المعتمد عملا بذلك القرار الذي عدله مجلس الأمن بالقرار 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 على أنه ' ينتخب القضاة الدائمون المنتخبون وفقا لهذه المادة لفترة أربع سنوات.
    Après avoir consulté les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président nomme deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du présent Statut à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et huit aux Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقا للمادة 12 مكررا من هذا النظام الأساسي ليكونا عضوين في دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة لدوائر المحكمة الدولية لرواندا.
    3. Après avoir consulté les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président nomme deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du présent Statut à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et huit de ces juges aux Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقا للمادة 12 مكررا من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.
    3. Après avoir consulté les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président nomme deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du présent Statut à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et huit de ces juges aux Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقاً للمادة 12 مكرراً من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.
    3. Après avoir consulté les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président nomme deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du présent Statut à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et huit de ces juges aux Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقاً للمادة 12 مكرراً من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more