"permanents du cac" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
        
    Les organes permanents du CAC, en particulier le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) prennent la relève des équipes spéciales et continuent sur la lancée de leurs travaux. UN وتتولى اﻷجهزة الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على نحو خاص، المهام من أفرقة العمل هذه وتضطلع بتنفيذ النتائج التي توصلت إليها.
    • Les comités permanents du CAC devraient poursuivre et renforcer leurs efforts en faveur de la formulation de politiques fondées sur les résultats des conférences et de l’élaboration de directives à l’intention du personnel sur le terrain. UN ● يتعين على اللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية متابعة جهودها وتعزيز تلك الجهود من أجل دعم وضع السياسة العامة استنادا إلى نتائج المؤتمرات ووضع دليل للموظفين على المستوى القطري.
    Les organes permanents du CAC, en particulier le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) prennent la relève des équipes spéciales et continuent sur la lancée de leurs travaux. UN وتتولى اﻷجهزة الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على نحو خاص، المهام من أفرقة العمل هذه وتضطلع بتنفيذ النتائج التي توصلت إليها.
    • Les comités permanents du CAC devraient poursuivre et renforcer leurs efforts en faveur de la formulation de politiques fondées sur les résultats des conférences et de l’élaboration de directives à l’intention du personnel sur le terrain. UN ● يتعين على اللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية متابعة جهودها وتعزيز تلك الجهود من أجل دعم وضع السياسة العامة استنادا إلى نتائج المؤتمرات ووضع توجيهات للموظفين على المستوى القطري.
    Il est entendu que, ce faisant, le Comité d’organisation n’examinera pas les questions de fond dont débattent déjà les comités permanents du CAC, dont il ne devra pas pour autant se dissocier. UN ومن المفهوم أن أداء اللجنة لهذه المهمة لا ينبغي أن يشكل ازدواجا للمناقشات الموضوعية التي تعقدها اللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    B. Les comités permanents du CAC UN باء - اللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    B. Les comités permanents du CAC UN " باء - اللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    À cette fin, il faut non seulement que les organes intergouvernementaux reçoivent des conseils cohérents mais aussi que les organismes subsidiaires permanents du CAC et ses équipes spéciales oeuvrent de concert et fournissent un appui cohérent à l'action menée à l'échelle des pays et communiquent au CAC des informations pertinentes et lui adressent des recommandations utiles pour ses examens thématiques. UN وهذا لا يعني فقط أن الهيئات الحكومية الدولية ستقوم بتوفير توجيه متسق للسياسات، بل أيضا أن اﻷجهزة الفرعية الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية وفرق العمل المخصصة التابعة لها ستعمل بصورة ترادفية وستوفر دعما متسقا لﻹجراءات المتخذة على الصعيد القطري كما ستزود لجنة التنسيق اﻹدارية بالمعلومات والتوصيات ذات الصلة اللازمة لاستعراضاتها المواضيعية.
    e) Délégation de pouvoir au Comité d’organisation et aux comités permanents du CAC, leur permettant de prendre des décisions au nom du CAC, tout en soumettant à celui-ci les questions majeures qui ne peuvent pas être décidées à un échelon inférieur. UN )ﻫ( تخويل اللجنة التنظيمية واللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية سلطة اتخاذ مقررات نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية في الوقت الذي تقدم فيه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية القضايا المتعلقة بالسياسات العامة والتي تحتاج إلى اهتمامها.
    d) Instructions aux comités permanents du CAC et à leurs organes subsidiaires d’aligner leurs méthodes de travail et leur calendrier de réunions sur ceux du CAC, et instructions au Comité d’organisation de coordonner, pour le compte du CAC, le calendrier et l’ordonnancement des réunions de ces comités permanents; UN )د( مطالبة اللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والهيئات الفرعية لتلك اللجان بتنسيق طرق عملها وترتيبات انعقادها بحيث تتواءم مع اجتماعات وترتيبات انعقاد لجنة التنسيق اﻹدارية نفسها ومنح اللجنة التنظيمية الولاية التي تمكنها من ان تنسق نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية توقيت وتسلسل اجتماعات تلك اللجان الدائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more