"permanents du royaume-uni" - Translation from French to Arabic

    • الدائمين للمملكة المتحدة
        
    • الدائمان للمملكة المتحدة
        
    Pendant la session que le Comité spécial a tenue en juin 1996, le Président a eu des entretiens avec les représentants permanents du Royaume-Uni, des États-Unis, de la France et le représentant adjoint des États-Unis et leur a fait savoir qu'il était disposé à tenir à tout moment des consultations sur toutes questions liées à la décolonisation. UN وقد كان الرئيس قد أجرى خلال دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦ محادثات مع الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة وفرنسا وسفير الولايات المتحدة المعنيين بالمسألة، وأكد لهم استعداده ﻹجراء مشاورات حول أية مسألة تتعلق بإنهاء الاستعمار.
    Lettre datée du 25 février 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de la Fédération de Russie UN رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Le même jour, il a reçu une lettre émanant des représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique auprès de l'ONU. UN وفي نفس التاريخ، 15 آب/أغسطس 2003، استلم رئيس المجلس رسالة من الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    Au mois de juillet 1998, le texte de la résolution (A/AC.109/2122) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et de l’Argentine auprès de l’Organisation des Nations Unies pour qu’ils le portent à l’attention de leur gouvernement. UN ١٢ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أحيل نص القرار (A/AC.109/2122) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    Le 23 mai, une mission du Conseil de sécurité, codirigée par les Représentants permanents du Royaume-Uni et de l'Afrique du sud, s'est rendue à Freetown, en Sierra Leone. UN 9 - وفي 23 أيار/مايو، قامت بعثة مجلس الأمن التي شارك في قيادتها الممثلان الدائمان للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجنوب أفريقيا، بزيارة فريتاون، بسيراليون.
    259. Le 1er août, le texte de la résolution (A/AC.109/2062) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ٢٥٩ - وفي ١ آب/أغسطس، أحيل نص القرار (A/AC.109/2062) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    12. Le 30 juin, le texte de la résolution (A/AC.109/2096) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ١٢ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2096) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    Au mois de juillet 1998, le texte de la résolution (A/AC.109/2122) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et de l’Argentine auprès de l’Organisation des Nations Unies pour qu’ils le portent à l’attention de leur gouvernement. UN ٢٣٩ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أحيل نص القرار (A/AC.109/2122) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    12. Le 16 août, le texte de la résolution A/AC.109/1087 a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ٢١ - وفي ٦١ آب/أغسطس، أحيل نص القرار )A/AC.109/1087( إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    10. Le 6 août, le texte de la résolution A/AC.109/1132 a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ٠١ - وفي ٦ آب/أغسطس، أحيل نص القرار )A/AC.109/1132( إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    11. Le 15 juillet, le texte de la résolution (A/AC.109/1169) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ١١ - وفي ١٥ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/1169) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    11. Le 21 juillet, le texte de la résolution (A/AC.109/2003) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ١١ - وفي ٢١ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2003) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    11. Le 24 juillet, le texte de la résolution (A/AC.109/2033) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ١١ - وفي ٢٤ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2033) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة ﻹطلاع حكومتيهما عليه.
    47. Le 21 juillet 1994, le texte de la résolution (A/AC.109/2003) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni et de l'Argentine auprès de l'ONU, à l'attention de leurs gouvernements respectifs. UN ٤٦ - وفي ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، أحيل نص القرار )A/AC.109/2003( إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لعناية حكومة كل منهما.
    12. Le 1er août, le texte de la résolution (A/AC.109/2062) a été transmis aux Représentants permanents du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour qu'ils le portent à l'attention de leur gouvernement. UN ١٢ - وفي ١ آب/أغسطس، أحيل نص القرار (A/AC.109/2062) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما.
    Le 24 juillet 1995, le texte de la résolution (A/AC.109/2033) a été communiqué aux Représentants permanents du Royaume-Uni et de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies, pour qu'ils le portent à l'attention de leurs gouvernements respectifs. UN وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحيل نص القرار (A/AC.109/2033) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لكي يحيطا حكومتيهما علما به.
    La réunion était coprésidée par le Représentant permanent du Burundi auprès de l'Union africaine, le Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et les représentants permanents du Royaume-Uni et de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies en leur qualité de chefs de la mission du Conseil auprès de l'Union africaine. UN وفي بداية الاجتماع، الذي اشترك في ترؤسه الممثل الدائم لبوروندي لدى الاتحاد الأفريقي، ورئيس مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، والممثلان الدائمان للمملكة المتحدة وأوغندا لدى الأمم المتحدة بصفتهما مشتركين في قيادة بعثة المجلس لدى الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more