"permettra le maintien" - Translation from French to Arabic

    • تكاليف استمرار
        
    • تكاليف الحفاظ
        
    14.32 Le montant de 705 000 dollars permettra le maintien de trois postes. UN 14-32 يغطي مبلغ الـ 000 705 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    14.37 Le montant de 1 031 400 dollars, inchangé, permettra le maintien de trois postes. UN 14-37 يغطي مبلغ الـ 400 031 1 دولار، دون تغيير، تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    14.42 Le montant (inchangé) de 1 515 500 dollars prévu à cette rubrique permettra le maintien de cinq postes. UN 14-42 ستغطي الاحتياجات، البالغة 500 515 1 دولار دون تغيير، تكاليف استمرار خمس وظائف.
    14.39 Le montant de 752 700 dollars permettra le maintien de trois postes. UN 14 -39 ويغطي مبلغ 700 752 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    14.60 Le montant de 808 800 dollars, inchangé, permettra le maintien de sept postes et couvrira les dépenses prévues au titre des autres rubriques - communications, maintenance et remplacement de matériel de bureautique et fournitures de bureau. UN 14-60 يغطي مبلغ 800 808 دولار، وهو مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفاظ على سبع وظائف والاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بالاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب، ولوازم المكاتب، واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    25.43 Le montant de 1 812 500 dollars permettra le maintien de 7 postes et le transfert de 2 postes P-3 du sous-programme 1 au sous-programme 5, dont les titulaires seront chargés des questions de mobilisation. UN 25-43 يغطي مبلغ 500 812 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف ونقل وظيفتين برتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 1 للاضطلاع بشؤون الدعوة كجزء من البرنامج الفرعي 5 في فترة السنتين 2002-2003.
    28G.18 Le montant prévu (4 837 600 dollars) permettra le maintien de 29 postes du Service (11 postes d'administrateur et 18 postes d'agent local). UN الفئـــة 28 زاي-18 سيغطي مبلغ 600 837 4 دولار تكاليف استمرار 29 وظيفة في الدائرة (11 فنية و 18 رتب محلية).
    26.25 Le montant de 3 794 000 dollars prévu au titre du budget ordinaire permettra le maintien de 11 postes et le financement des voyages, afin de répondre à une demande croissante due à l'augmentation du nombre de situations d'urgence complexes et de catastrophes naturelles. UN 26-25 يغطي مبلغ 000 794 3 دولار تكاليف استمرار 11 وظيفة ومواصلة توفير الموارد غير المتصلة بالوظائف من أجل السفر قصد الاستجابة للطلبات الناشئة عن زيادة حدوث الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة
    26.30 Le montant de 1 486 000 dollars permettra le maintien de quatre postes dans le cadre du sous-programme et celui des ressources non affectées à des postes (consultants et voyages). UN 26-30 يغطي مبلغ 000 486 1 دولار تكاليف استمرار الوظائف الأربع في إطار البرنامج الفرعي والموارد المخصصة لغير الوظائف والمتصلة بالاستشاريين والسفر.
    Fonds extrabudgétaires 26.21 Le montant de 4 048 500 dollars prévu au titre du budget ordinaire permettra le maintien de 11 postes et le financement des voyages, afin de répondre aux situations d'urgence complexes et aux catastrophes naturelles. UN 26-21 يغطي مبلغ 500 048 4 دولار تكاليف استمرار 11 وظيفة ومواصلة توفير الموارد غير المتصلة بالوظائف من أجل السفر للاستجابة للطلبات الناشئة عن زيادة حدوث الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    26.28 Le montant de 1 579 300 dollars permettra le maintien de quatre postes dans le cadre du sous-programme et celui des ressources non affectées à des postes (consultants et voyages). UN 26-28 يغطي مبلغ 300 579 1 دولار تكاليف استمرار الوظائف الأربع في إطار البرنامج الفرعي والموارد المخصصة لغير الوظائف والمتصلة بالاستشاريين والسفر.
    24.82 Le montant proposé (28 571 400 dollars), en baisse de 732 500 dollars, permettra le maintien de 81 postes [1 D-2, 2 D-1, 13 P-5, 18 P-4, 25 P-3, 5 P-2 et 17 G(AC)]. UN 24-82 يعكس مبلغ 400 571 28 دولار انخفاضا قدره 500 732 دولار، وهو يغطي تكاليف استمرار 81 وظيفة (1 مد-2 و 2 مد-1 و 13 ف-5 و 18 ف-4 و 25 ف-3 و 5 ف-2 و 17 خ ع (ر أ)).
    27.49 Le montant de 2 211 900 dollars permettra le maintien de neuf postes et le financement de 3 nouveaux postes (P-3), à l'appui des activités du Groupe d'appui de la coordination sur le terrain. UN ألف - 27-1 يغطي مبلغ 900 211 2 دولار تكاليف استمرار تسع وظائف وإنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - 3 لدعم عمليات " قسم دعم التنسيق الميداني " .
    33.25 Le montant de 121 101 000 dollars, représentant une augmentation de 16 835 100 dollars, permettra le maintien de 889 postes, dont 113 postes temporaires, à la Division et dans les services de sécurité et de sûreté de tous les grands lieux d'affectation, à l'exclusion de Vienne, et couvrira les autres objets de dépense. UN 33-25 وستغطي هذه الاحتياجات من الموارد، البالغة 000 101 121 دولار، بما فيها زيادة قدرها 100 835 16 دولار، تكاليف استمرار 889 وظيفة، بما فيها 113 وظيفة مؤقتة، في الشعبة وفي دوائر الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية، باستثناء فيينا، والاحتياجات المتعلقة بها غير المتصلة بالوظائف.
    25.37 Le montant de 1 458 600 dollars permettra le maintien de 7 postes et le financement de 2 nouveaux postes (1 P-5 et 1 P-4), ce qui renforcera le dispositif de coordination des interventions au plus fort d'une crise et des services d'urgence, notamment en cas de catastrophe écologique. UN 25-37 يغطي مبلغ 600 458 1 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف وإنشاء وظيفتين جديدتين (1 ف-5، و 1 ف-4) لتعزيز قدرة التدخل السريع وخدمات الطوارئ من حيث تنسيق الاستجابة ولا سيما في حالات الطوارئ البيئية.
    25.48 Le montant de 1 119 900 dollars permettra le maintien de 7 postes, y compris le reclassement du poste du Chef du Service administratif de P-5 à D-1, afin de tenir compte des responsabilités accrues qui incombent au titulaire, puisque celui-ci supervise l'administration des bureaux de New York et de Genève. UN 25-48 يغطي مبلغ 900 119 1 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة الموظف التنفيذي من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 تمشيا مع اتساع نطاق المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة نتيجة للقيام بأعمال الإشراف على المهام الإدارية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في كل من نيويورك وجنيف.
    28G.29 Le montant prévu (12 805 200 dollars) permettra le maintien de 47 postes (9 postes d'administrateur, 2 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 36 postes d'agent local) et couvrira le coût du personnel temporaire (autre que pour les réunions), de même que divers frais de fonctionnement concernant les services d'appui et l'entretien des installations et des systèmes. UN 28 زاي-29 ستغطي الموارد البالغ قدرها 200 385 12 دولار تكاليف استمرار 47 وظيفة (9 فنية، و 2 لموظف وطني و 36 رتبة محلية) والمساعدة المؤقتة العامة وغير ذلك من مختلف الاحتياجات التشغيلية فيما يتعلق، ضمن جملة أمور، بدعم وصيانة المرافق، ومنظومات البنى التحتية.
    20.44 Le montant de 4 931 600 dollars permettra le maintien de 20 postes (4 711 400 dollars) et, au titre des autres objets de dépense (220 200 dollars), le financement des autres dépenses de personnel afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) nécessaire pendant les périodes de pointe, aux consultants et experts, et aux voyages. UN 20-44 يغطي مبلغ 600 931 4 دولار تكاليف استمرار 20 وظيفة (400 711 4 دولار) واحتياجات غيـر متصلة بالوظائف (200 220 دولار)، مثل تكاليف الموظفين الأخرى المطلوبة لتمويل المساعدة المؤقتة أثناء الفترات التي يكون فيها عبء العمل في ذروته، والاستشاريين والخبراء، والسفر.
    14.60 Le montant de 808 800 dollars, inchangé, permettra le maintien de sept postes et couvrira les dépenses prévues au titre des autres rubriques - communications, maintenance et remplacement de matériel de bureautique et fournitures de bureau. UN 14-60 يغطي مبلغ 800 808 دولار، وهو مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفاظ على سبع وظائف والاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بالاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب، ولوازم المكاتب، واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more