"permettre le déroulement du débat" - Translation from French to Arabic

    • يسمح ببدء المناقشة
        
    • يسمح بالمناقشة
        
    • يسمح بسير المناقشة
        
    • يسمح ببدء النقاش
        
    • واﻹذن بالشروع في المناقشة
        
    • ويأذن ببدء المناقشة
        
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    1. Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États Parties participant à la Réunion sont présents. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un quart au moins des membres de la commission sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ربع أعضاء اللجنة على الأقل.
    1. Le Président peut déclarer une séance de la Conférence ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un tiers au moins des États Parties qui participent à la session sont présents. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    c) Au Bureau, au Comité de rédaction ou à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans un groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants; le président d'une grande commission peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un quart au moins des représentants des États qui participent à la Conférence sont présents. UN )ج( تشكل أغلبية الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي فريق عامل نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة واﻹذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États participant à la Conférence sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat ainsi que l'adoption de décisions lorsque les représentants de deux tiers au moins des membres du Conseil d'administration sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح اجتماع وأن يسمح ببدء المناقشة إذا حضر ثلث أعضاء مجلس الإدارة على الأقل.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat ainsi que l'adoption de décisions lorsque les représentants de deux tiers au moins des membres du Conseil d'administration sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح اجتماع وأن يسمح ببدء المناقشة إذا حضر ثلث أعضاء مجلس الإدارة على الأقل.
    1. Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États parties participant à la Réunion sont présents. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    1. Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États parties participant à la Réunion sont présents. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    1. Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des États Parties participant à la Réunion sont présents. UN 1 - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول الأطراف المشتركة في اجتماع الدول الأطراف حاضرين.
    Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un tiers au moins des membres de l'Assemblée générale sont présents. UN للرئيس أن يُعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ثلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل.
    Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un quart au moins des membres de la commission sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ربع أعضاء اللجنة على الأقل.
    1. Le Président peut déclarer une séance de la Conférence ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un tiers au moins des États parties qui participent à la session sont présents. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    1. Le Président peut déclarer une séance de la Conférence ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un tiers au moins des États parties qui participent à la session sont présents. UN 1- يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح أي جلسة للمؤتمر وأن يسمح ببدء النقاش عند حضور ثلث الدول الأطراف المشاركة في الدورة.
    c) Au Bureau, au Comité de rédaction ou à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans un groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants; le président d'une grande commission peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsqu'un quart au moins des représentants des États qui participent à la Conférence sont présents. UN )ج( تشكل أغلبية الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي فريق عامل نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة واﻹذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين.
    Le Président peut déclarer ouverte une séance et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des membres du Conseil d'administration sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح جلسة مجلس الإدارة ويأذن ببدء المناقشة لدى حضور ممثلي ثلث الأعضاء على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more