"permettre une approche intégrée" - Translation from French to Arabic

    • وتهيئة الظروف لنهج متكامل
        
    • وتهيئة نهج متكامل
        
    • يتيح لها استخدام نهج متكامل
        
    • يتسنى اتباع نهج متكامل
        
    • اعتماد نهج متكامل
        
    c) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ج) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    b) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    c) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports UN (ج) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات، وتهيئة نهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في مختلف أشكال الوسائط
    b) Amélioration de la capacité de gestion de la planification des ressources de l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة نهج متكامل ومنسق للضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation, afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات، بما يتيح لها استخدام نهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في جميع أشكال الوسائط
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation, afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات بحيث يتسنى اتباع نهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في مختلف أشكال الوسائط
    b) Amélioration de la capacité de gestion de la planification des ressources de l'Organisation, afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة خطط الموارد، مما يمكنها من اعتماد نهج متكامل ومنسق إزاء الضوابط المالية، ونُظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، واتخاذ قرارات موحدة
    d) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (د) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات، وتهيئة الظروف لنهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في أشكال الوسائط كافة
    b) Amélioration de la capacité de gestion de la planification des ressources de l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمداد، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات، وتهيئة الظروف لنهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في أشكال الوسائط كافة
    b) Amélioration de la capacité de gestion de la planification des ressources de l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمداد، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    b) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    c) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ج) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة الظروف لنهج متكامل ومنسق يُتبع بشأن الضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات، وتهيئة نهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في مختلف أشكال الوسائط
    b) Amélioration de la capacité de gestion de la planification des ressources de l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion des ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة تخطيط الموارد، وتهيئة نهج متكامل ومنسق للضوابط المالية، ونظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، وصنع القرار بشكل موحد
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation, afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات، بما يتيح لها استخدام نهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في جميع أشكال الوسائط
    a) Amélioration des capacités de gestion de l'information par l'Organisation, afin de permettre une approche intégrée et coordonnée du stockage, de la recherche et de la récupération des informations sur tous les supports UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة المعلومات بحيث يتسنى اتباع نهج متكامل وتعاوني لتخزين المعلومات والبحث عنها واسترجاعها في مختلف أشكال الوسائط
    b) Amélioration des capacités de planification des ressources pour la gestion de l'information dans l'Organisation afin de permettre une approche intégrée et coordonnée des contrôles financiers, de la gestion de ressources humaines, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, de l'établissement de rapports et de la prise de décisions d'ensemble UN (ب) تحسين قدرة المنظمة على إدارة خطط الموارد، مما يمكنها من اعتماد نهج متكامل ومنسق إزاء الضوابط المالية، ونُظم الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والإبلاغ، واتخاذ قرارات موحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more