"perry" - Translation from French to Arabic

    • بيري
        
    • بيرى
        
    • باري
        
    • بارى
        
    Et il chantonnait du Katy Perry, sans la moindre ironie. Open Subtitles و دندن أغنية للمغنية كاتي بيري بدون مزاح
    Vous savez, Mr. Ellenbogen, Je pense que Perry est juste... Open Subtitles تعرف ياسيد الينبوقن اعتقد بيري هو فقط ..
    Ca fait un long moment. Maintenant Renee Perry a témoigné... Open Subtitles عجبا.ذلك وقت طويل الان رينيه بيري قد شهدت
    M. Perry a été Ministre de la défense des États-Unis d'Amérique de 1994 à 1997. UN كان الدكتور بيري وزير الدفاع في الولايات المتحدة في الفترة من 1994 إلى 1997.
    Trouve ce dont Perry a besoin. Entre-temps, fais parler Dick. Open Subtitles حسناً , أكتشف ما يحتاج اليه بيرى وفى الوقت الحالى , أحصل على كل ما تستطيع من ديك
    Le Secrétaire américain à la défense, William G. Perry, avait déjà affirmé que les États-Unis ne permettraient pas qu'il en soit ainsi. UN وكان وزير الدفاع اﻷمريكي وليام بيري قد أكد أن الولايات المتحدة لن تسمح بحدوث ذلك.
    Déclaration de Son Excellence Perry Gladstone Christie, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas UN بيان دولة السيد بيري غلادستون كريستي، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما
    Son Excellence Perry Gladstone Christie, Perry Gladstone Christie, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas, prononce une allocution. UN ألقى دولة السيد بيري غلادستون كريستي، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما، كلمة أمام الجمعية العامة.
    L'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires est désormais partagé par des personnalités aussi éminentes que Henry Kissinger, George Schultz, William Perry et Sam Nunn, toutes connues pour leur expérience en la matière. UN وقد تلقى الهدف المتمثل في عالم خالٍ من أسلحة نووية الآن دعم شخصيات بارزة مثل هنري كيسنجر، وجورج شولتز، وويليام بيري وسام نون وجميعهم شخصيات ملمة بهذا الموضوع ولها خبرة فيه.
    Je ne connais pas trop sa musique, mais c'est Katy Perry. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنا أعلم الكثير عن موسيقاها، لكنها كاتي بيري
    C'était la seule personne qui pouvait faire la connexion entre Perry et le gang Russe. Open Subtitles وكان الشخص الوحيد الذي يمكن توصيل بيري لعصابة الروسية.
    J'ignorais que Charlotte Richards défendait Perry. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة شارلوت ريتشاردز كان يدافع بيري.
    Le parquet dispose de beaucoup d'autres preuves qui prouvent que 16 ans auparavant, l'accusé, Perry Smith, a assassiné l'officier John Decker et a payé Joe Fields pour qu'il aille en prison pour ce crime. Open Subtitles لديه الكثير الدولة من الأدلة الأخرى التي سوف تثبت قبل 16 عاما، المدعى عليه، بيري سميث،
    Perry l'a tué pour que Boris ne puisse pas témoigner. Open Subtitles لم بيري هذا حتى بوريس لا يمكن أن يشهدوا،
    Et si Perry est doué dans quelque chose, c'est bien de faire payer les autres pour ses crimes. Open Subtitles بالضبط، وإذا بيري هو جيد في أي شيء، انها تجعل الناس الآخرين دفع ثمن جرائمه.
    Celui que Perry a engagé pour le tuer était un professionnel. Open Subtitles حسنا، حسنا، من استأجرت بيري للقيام بذلك كان المتأنق حاد واحد.
    Non, elle a pris le cas de Perry après que nous... Open Subtitles لا، لها اتخاذ حالة بيري الصحيح بعد أن ...
    Beaucoup d'entre eux étaient dans la prison que Perry surveillait. Open Subtitles وكانت الكثير منهم في السجن أن بيري ركض.
    Perry l'a engagé pour aller, dans le dos des Triades, pour tuer Boris, en sachant qu'ils le puniraient pour ça. Open Subtitles بيري استأجرت له أن يذهب وراء ظهر ثالوث لقتل بوريس، مع العلم أن لديهم معاقبته على ذلك.
    Perry, je ne juge jamais mes personnages. Open Subtitles بيرى , أنا لا أطلق أحكام أبدا على شخصيات روايتى
    Pourquoi il fait croire que M. Perry est tante Ginger ? Open Subtitles ابي توقف لماذا لماذا هو يحاول ان يجعل السيد باري عمتي جينجر
    Alors Perry a voulu aller à l'hôpital pour acheter des bas noirs aux nonnes. Open Subtitles لهذا فكر بارى أنه بيجب ان نذهب الى المستشفى ونشترى أقناعة الراهبات السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more