"persistantes du cessez-le-feu" - Translation from French to Arabic

    • المستمرة لوقف إطلاق النار
        
    • المتواصلة لوقف إطلاق النار
        
    L'Azerbaïdjan se réserve le droit légitime de prendre les mesures qui s'imposent pour protéger sa population de l'agresseur et riposter aux violations persistantes du cessez-le-feu et autres actes de provocation. UN وتحتفظ أذربيجان بحقها المشروع في اتخاذ التدابير المناسبة لحماية سكانها من المعتدي والتصدي للانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار والأعمال الاستفزازية الأخرى.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan pendant le mois de décembre 2011 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2011 (انظر المرفق).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu auxquelles se sont livrées les forces armées de la République d'Arménie en mai 2011 (voir annexe), tuant deux soldats azerbaïdjanais et en blessant grièvement un troisième. UN عملا بتعليمات تلقيتها من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار من قبل القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا التي سجلت في شهر، أيار/مايو 2011 (انظر المرفق).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan enregistrées pour le mois de septembre 2012 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سُجلت خلال شهر أيلول/سبتمبر 2012 (انظر المرفق).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées azerbaïdjanaises pendant la période allant du 1er août au 31 octobre 2011 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات العسكرية لجمهورية أذربيجان، المسجلة في الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (انظر المرفق).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Arménie ainsi que rapporté pour le mois d'août 2012 (voir annexe). UN وفقا للتعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا التي سجلت خلال شهر آب/أغسطس 2012 (انظر المرفق).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan enregistrées pour le mois de novembre 2012 (voir annexe). UN بناءً على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (انظر المرفق).
    de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu auxquelles se sont livrées les forces armées de la République d'Arménie en juin 2011 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والمسجلة خلال شهر حزيران/يونيه 2011 (انظر المرفق).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu auxquelles se sont livrées les forces armées de la République d'Arménie en juillet 2011 (voir annexe). UN بناء على تعليمات وردت من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والمسجلة خلال شهر تموز/يوليه 2011 (انظر المرفق).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu auxquelles se sont livrées les forces armées arméniennes en août 2011 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والمسجلة خلال شهر آب/أغسطس 2011 (انظر المرفق).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu auxquelles se sont livrées les forces armées de la République d'Arménie en septembre 2011 (voir annexe), par suite desquelles trois soldats des forces armées de la République d'Azerbaïdjan ont été blessés. UN وفقا للتعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، يشرفني أن ألفت انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار المرتكبة من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، المسجلة في شهر أيلول/سبتمبر عام 2011 (انظر المرفق). ونتيجة لهذه الانتهاكات، أصيب ثلاثة جنود من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu auxquelles se sont livrées les forces armées arméniennes en octobre et novembre 2011 (voir annexe), par suite desquelles cinq soldats des forces armées de la République d'Azerbaïdjan ont été tués et un civil a été blessé. UN بناء على تعليمات وردت من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والمسجلة خلال شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر المرفق). ونتيجة لهذه الانتهاكات، قُتل خمسة جنود من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان وأصيب مدني واحد.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan enregistrées pour le mois de décembre 2012, ainsi que sur le récapitulatif des données relatives à ces violations pour l'année 2012 (voir annexes). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار المرتكبة على يد القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، المسجلة خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2012، وإلى البيانات الموحدة المتعلقة بالانتهاكات المذكورة لعام 2012 (انظر المرفقين).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les violations persistantes du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan pendant la période allant du 31 octobre au 30 novembre 2011 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات العسكرية لجمهورية أذربيجان، والمسجلة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more