"personne n'aime" - Translation from French to Arabic

    • لا أحد يحب
        
    • لا أحد يحبّ
        
    • لا احد يحب
        
    • لا أحد يرغب
        
    • لا أحد يُحب
        
    • لا أحد يريد
        
    • لا أحد يحبُّ
        
    • ولا أحد يحب
        
    Oh, croyez-moi, Personne n'aime autant ce pain de mélasse que moi. Open Subtitles صدقيني لا أحد يحب ذلك الخبز السكري أكثر منّي
    - Personne n'aime les vantards. - On était un peu en train parler de quelque chose d'important avant que tu arrives. - donc... Open Subtitles لا أحد يحب الشخص المتبجح - أجل، في الواقع كنا نتحدث عن شيء ذا أهمية قبل مجيئك -
    Hey, Personne n'aime le siège arrière, okay? Open Subtitles مهلا، لا أحد يحب الطيار المقعد الخلفي، حسنا؟
    Arrête de sourire. Personne n'aime l'école. C'est pas aussi génial que dans tes souvenirs. Open Subtitles توقّف عن الضحك، لا أحد يحبّ المدرسة، لم يعد الأمر تلوينا واستعمالا للغراء كما تذكر
    Écoutez, Mr Burns, Personne n'aime une fête avec des règles plus que moi. Open Subtitles انظر سيد بيرنز لا احد يحب الحفلات مع قوانين اكثر مني
    Personne n'aime un je-sais-tout. Jolie maison, Alden. Open Subtitles لا أحد يحب الشخص الذي يفكر بأنه يعرف كل شيء منزل جميل ، أولدن
    Personne n'aime être appelé un trou du cul gourmand, Open Subtitles لا أحد يحب أن ينعته الناس بالنذل الجشع، ليس أنت حتى
    Vous savez que Personne n'aime vraiment les mandarines ? Open Subtitles أتعلم، لا أحد يحب الحصول على اليوسفي، كلا؟
    Personne n'aime le jazz lent. - Moi, oui. Open Subtitles ـ لا أحد يحب موسيقى الجاز ـ أنا أحب موسيقى الجاز
    De toute façon, Personne n'aime ce truc de Napa. Ça t'a pris dix minutes. Open Subtitles خاصتاً كون لا أحد يحب هذه الفضلات التي احظرتها على اية حال ليلن؟
    Et c'est peut-être dure à entendre pour toi, mais Personne n'aime ça. Open Subtitles و ربما يكون هذا وقعه صعبا عليك لكن لا أحد يحب ذلك
    Je suis raisonnable, mais Personne n'aime qu'on lui mente ! Open Subtitles أنت تعلم أني شخص عقلاني ولكن لا أحد يحب أن تم الكذب عليه
    Je sais que Personne n'aime être testé. J'adore être testée. Open Subtitles حسناً , أعلم أن لا أحد يحب الإمتحانات
    Je sais que Personne n'aime toucher le corps d'un mort, mais je pensais que vous pourriez m'aider à nettoyer le sang. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف لا أحد يحب أن تلمس جثة ميتة، ولكن كنت آمل حقا أن تساعدني تنظيف الدم.
    Tu utilises des indic'. Personne n'aime ça mais c'est comme çà. Open Subtitles أنتم تستخدمون المخبرين لا أحد يحب ذلك ، و لكن هذا هو الأمر
    Personne n'aime voir un beau fruit mûr se flétrir sur un pied de vigne. Open Subtitles لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن
    Personne n'aime être fouetté, mais quelque chose plus en rapport avec son péché ? Open Subtitles لا أحد يحب أن يُجلد لكن أهناك أيّ شيء أكثر ارتباطا بالخطيئة؟
    Personne n'aime se rappeler la période d'esclavage. Open Subtitles حسنٌ ، هذا هو الجنوب ، يا عزيزي، لا أحد يحبّ الغرق في ذكريات العبودية القديمة.
    Elle va le prendre mal, Personne n'aime se faire larguer. Open Subtitles ستكون محبطة لا احد يحب أن يتم تركه
    Personne n'aime jouer pour un entraîneur qui cherche à perdre. Open Subtitles لا أحد يرغب اللعب من أجل مدرّب يسخر من اللعبة الكبرى
    Oui, Personne n'aime les prequels. Open Subtitles هذا صحيح ، لا أحد يُحب سماع قصص الماضي المُتعلقة بمغزى الفيلم
    Personne n'aime être la cinquième roue du carrosse. Open Subtitles وهذا يعني أن لا أحد يريد أن يكون العجلة الخامسة.
    Personne n'aime une strip-teaseuse grasse Open Subtitles لا أحد يحبُّ معانقة راقصة تعرّي.
    Personne n'aime l'idée d'entendre ce que tu penses. Open Subtitles كلا ولا أحد يحب فكرة أن أحد يسمع ما الذى تفكر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more