"personne ne connait" - Translation from French to Arabic

    • لا أحد يعرف
        
    • لا يعرف أحد
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا احد يعلم عن ذلك
        
    Tout le monde pense connaître l'homme, mais Personne ne connait Lincoln. Open Subtitles الجميع يعتقد أنهم يعرفون الرجل، لكن لا أحد يعرف لينكولن.
    Personne ne connait mieux la ville que les Renseignements. Open Subtitles لا أحد يعرف طرق المدينة أفضل من المخابرات.
    Tu es sûr que Personne ne connait cet endroit ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن لا أحد يعرف عن هذا المكان؟
    Personne ne connait cette affaire mieux que moi. Open Subtitles لا يعرف أحد هذه القضية أكثر مني حسناً؟ لا أحد
    - mais Personne ne connait le dealer. - Et c'est ce que j'aimerai découvrir. Open Subtitles لكن لا احد يعرف من الذي يتاجر بها هذا ما اردت ان اعرفه
    On est caché dans la cambrousse sous tellement de pseudonymes que Personne ne connait que maman a ça. Open Subtitles إنه مختفي بممتلكاتها تحت عدّة أسماء مستعارة لا أحد يعرف أنه ملك أمّي.
    Personne ne connait cet endroit mieux que moi. Open Subtitles .لا أحد يعرف هذا المكان أفضل مني
    Ok, parce que Personne ne connait les finances de Tomkins comme moi. Je connais ces nombres vers l'arrière et vers l'avant. Open Subtitles لأنه لا أحد يعرف إحصائيات "تومكينز" الماليّة أفضل مني، أحفظ هذه الإحصائيات طردياً و عكسياً
    Me destituer était une erreur. Personne ne connait Gabriel comme moi. Open Subtitles إزاحتي كانت غلطة لا أحد يعرف "جابرييل" مثلي
    mais Personne ne connait le bourdon comme les Etats-Unis d'Amérique. Open Subtitles لكن لا أحد يعرف شراب "البوربون" مثل الولايات المتحدة الأمريكية
    Personne ne connait la vraie vision sauf nous. Open Subtitles لا أحد يعرف الريا الحقيقة سوانا
    Personne ne connait les radiations gamma mieux que vous. Open Subtitles لا أحد يعرف عن أشعة جاما بمقدارك أنت.
    Personne ne connait son vrai nom. Open Subtitles لا أحد يعرف اسمه الحقيقي
    Personne ne connait sa puissance. Open Subtitles لا أحد يعرف مدى قوة ديانا.
    Personne ne connait personne. Open Subtitles لا أحد يعرف الآخر
    Je ne connais pas son nom. Personne ne connait son nom. Open Subtitles لا أعرف اسمه لا أحد يعرف اسمه
    Personne ne connait mieux le contrespionnage que Jeanne. Open Subtitles لا أحد يعرف لمكافحة التجسس كما تعرف (جين)
    Personne ne connait son emplacement ? Open Subtitles لا أحد يعرف عن موقعه؟
    Personne ne connait l'attrait des ténèbres mieux que moi. Open Subtitles لا يعرف أحد إغراء الظلام أكثر منّي
    Croyez-moi, Personne ne connait plus que moi la douleur de ne pas avoir Josh Open Subtitles صدقيني لا احد يعرف الم عدم وجود علاقة (جوش) اكثر مني
    Chatterjee, il a une femme que Personne ne connait. Open Subtitles -شاتريجي) لديه زوجة) لا احد يعلم عن ذلك - (شارولوك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more