Ce type a fait la visite deux fois. Personne ne fait ça. | Open Subtitles | ذلك الشخص دخل الجولة مرتين، لا أحد يفعل هذا. |
L'année dernière, ils y ont jeté plus de 6,7 millions de livres de produits chimiques toxiques et Personne ne fait rien à ce sujet. | Open Subtitles | العام الماضي رموا أكثر من 6.7 مليون باوند من المواد الكيميائية السامة هناك و لا أحد يفعل شيء حيال ذلك |
Ce fumier m'a obligé, mec. Il a essayé de me descendre dans une chanson et Personne ne fait ca ! | Open Subtitles | ذاك الأحمق هزمني, حاول أن يسحقني بإحدى أغنياته و لا أحد يفعل هذا |
Personne ne fait l'inverse de ce que je dis comme toi. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بعكس ما أطلبه تماما مثلما تفعلين |
Personne ne fait ça. La question est, qui sont-ils ? | Open Subtitles | لا احد يفعل هذا، لذا السؤال هنا هو من يكونا؟ |
Personne ne fait rien jusqu'à ce que il y a des dommages. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد فعل شيء حتى وقوع الضرر |
Ok, plus Personne ne fait ce genre de chose désormais, ok ? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يفعل شيء كهذا مجدداً ، موافقون ؟ |
Personne ne fait rien. On est là à rien faire. Personne fait rien. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أى شئ نحن جالسون هنا, لا أحد يفعل شئ. |
Tout le monde sait tout, Personne ne fait rien et maintenant la mère de la petite est morte. | Open Subtitles | لكن لا أحد يفعل شيئا والآن تلك أمِّ البنت الصغيرةِ ميتةُ |
Personne ne fait rien à personne. Ça se passe, c'est tout. | Open Subtitles | لا أحد يفعل شيئا لأحد هذه هي طبيعة الأشياء ، أترى؟ |
Personne ne fait quoi que ce soit avant que j'ai la confirmation. | Open Subtitles | لا أحد يفعل شيء حتى أحصل على تأكيد |
Personne ne fait quoi que ce soit jusqu'à ce que je dis. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أي شيء حتى أنا أقول ذلك. |
Personne ne fait ça comme nous, baby girl. | Open Subtitles | لا أحد يفعل مثل ما نفعل يا حلوتي |
Personne ne fait cela pour vous embarrasser. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك لإحراجك يا كاثريين |
Plus Personne ne fait ce genre de truc, ma belle. | Open Subtitles | لا أحد يفعل هذا إلان يا عزيزتى |
Personne ne fait ça à l'un des nôtres sans conséquences. | Open Subtitles | لا أحد يفعل هذا بواحد منا و ينجو بفعلته |
Vous devez comprendre, d'où je viens Personne ne fait rien pour les autres, excepté pour obtenir quelque chose en échange. | Open Subtitles | يجبأننفهم،أين أنا من... ... لا أحد يفعل أي شيء لأي سبب آخر من الحصول على شيء في المقابل. |
Personne ne fait rien correctement ! | Open Subtitles | -أنا لا أصدق ما يحدث لا أحد يفعل شىء صحيح |
Personne ne fait jamais son profil, donc je veux le faire. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بمظهره الجانبي, لذا أريد فعل هذا |
Plus Personne ne fait ça. | Open Subtitles | اعني، لا احد يفعل هذا بعد الان. |
Personne ne fait ça à Mme Russ Crane. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد فعل ذلك للسيدة (رسّ كران) |
Personne ne fait quelque chose d'aussi stupide qu'ouvrir la porte | Open Subtitles | سيكونُ المكانُ آمنٌ طالما أنَّ لا أحدَ يقومُ بفعلٍ غبيٍ كـ فتحِ الباب |