Personne ne vient nous aider, mais le bouclier le contiendra. | Open Subtitles | لا أحد يأتي لمساعدتنا، ولكن الدرع ألفا سوف يبقيه في. |
Personne ne vient chez moi et tire dans mes affaires ! | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى بيتي ويطلق النار على أشيائي! |
Vous pourriez venir vivre ici. Personne ne vous trouverait, Personne ne vient jamais. | Open Subtitles | يمكنكم المجيء للعيش هنا لن يجدّوكم أبدًا، لا أحد يأتي هنا |
On est venu en paix ! Personne ne vient en paix ! Je n'avais que six ans quand ils sont venus et m'ont pris mon père ! | Open Subtitles | لم يأتي أحد بسلام كان عمري 6 سنوات عندما أخذوا والدي مني |
Dommage que Personne ne vient. | Open Subtitles | للأسف لن يأتي أحد |
Comment puis-je le soigner en lui écrivant? En prison, il a demandé à voir un médecin, mais Personne ne vient. | UN | وكيف يتسنى لي معالجته من خلال رسالة؟ وفي السجن طلب أن يعرض على طبيب ولكن لم يأت أحد ليراه. |
On l'utilise comme réserve, mais c'est toujours fermé pendant la journée, et, la nuit, presque jamais Personne ne vient ici. | Open Subtitles | نستخدمه كمستودع ولكنه مقفل دوماً خلال النهار، وعند الليل، تقريباً، لا يأتي أحد إلى هنا مطلقاً |
Personne ne vient au centre ville après la tombée de la nuit... alors vous n'aurez à travailler que jusqu'à environ 18 heures. | Open Subtitles | لا أحد يدخل مركز المدينة بعد حلول الظلام ولذا فسيجب عليك العمل حتى السادسة أو ما يقاربها |
Et c'est une bonne idée, Personne ne vient ici, | Open Subtitles | وهي فكرة جيدة. لا احد يأتي لهُنا. |
Eh bien, Personne ne vient ici. La nourriture est trop mauvaise. | Open Subtitles | حسنًا، لا أحد يأتي هنا، الطعام مذاقه سيء. |
Mais Personne ne vient même sentir mes plats | Open Subtitles | لكن لا أحد يأتي هنا و لو حتى لإستنشاق الهواء |
C'est pour ça que Personne ne vient à ma table. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحد يأتي إلى طاولتي. |
Personne ne vient ici pour la nourriture. | Open Subtitles | لا أحد يأتي للمصحة من أجل الطعام |
Personne ne vient nous aider. | Open Subtitles | لا أحد يأتي لمساعدتنا. |
Personne ne vient me voir sans savoir ce qu'il veut. | Open Subtitles | لا أحد يأتي هنا دون يريدون رؤيتي. |
Ils savent que nous sommes ici et doivent savoir qu'on l'a fait, mais Personne ne vient. | Open Subtitles | يعلمون أننا هنا وأننا نحن الفاعلون لكن لم يأتي أحد |
Personne ne vient nous sauver. | Open Subtitles | لن يأتي أحد لإنقاذنا |
Personne ne vient nous voir. | Open Subtitles | لقد رحلوا. لم يأت أحد لمشاهدتنا. |
Personne ne vient ici sauf s'il y a une panne. | Open Subtitles | تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة |
Personne ne vient chez moi et ne prendra mon couloir. | Open Subtitles | لا أحد يدخل منزلي ويحاول احتلال ممرّي. |
Malheureusement, voilà pourquoi Personne ne vient plus au musée... | Open Subtitles | حزنا , هذا بسبب انه لا احد يأتي الى المتحف مرة اخري . |
Personne ne vient à votre secours. La lumière ne s'allume pas. | Open Subtitles | لا أحد سيأتي لإنقاذك، ولن ترى النور أبداً |
Personne ne vient pour vous. | Open Subtitles | لا أحد قادم من أجلك |
Personne ne vient ici simplement pour jouer. | Open Subtitles | لا أحد يأتى إلى هنا لأنه يريد بعض المقامرة |
J'ai choisi cet endroit parce que Personne ne vient par ici. On sera seuls. | Open Subtitles | اخترت هذه المنطقة لأن لا احد يمشي الى هنا |
À t'asseoir sur ton cul? Personne ne vient jamais ici. | Open Subtitles | لم يأتي احد الى هنا. |
- Si Personne ne vient, prévenez les services sociaux. | Open Subtitles | إن لم يأتِ أحد أخبري الخدمات الإجتماعية |
Et si Personne ne vient la chercher ? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو لم يحضر أحد ليأخذها ؟ |