Barèmes de traitements établis pour le personnel local des missions susvisées | UN | جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام أعلاه |
:: Réalisation d'enquêtes intermédiaires sur les conditions d'emploi dans d'autres missions et publication de 36 barèmes de traitements applicables au personnel local des missions | UN | :: إجراء دراسات استقصائية مؤقتة بشـأن المرتبات تتعلق ببعثات أخرى لحفظ السلام، وإصدار ما مجموعه 36 جـدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
Réalisation d'enquêtes provisoires sur les salaires dans d'autres missions et publication de 60 barèmes de traitements applicables au personnel local des missions | UN | إجراء دراسات استقصائية للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 60 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
:: Réalisation d'enquêtes détaillées sur les conditions d'emploi dans 8 opérations de maintien de la paix et publication de 16 barèmes des traitements applicables au personnel local des missions | UN | :: إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في ثمانية بعثات لحفظ السلام وإصدار 16 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية |
:: Réalisation d'enquêtes intermédiaires sur les conditions d'emploi pour d'autres opérations de maintien de la paix et publication de 18 barèmes des traitements applicables au personnel local des missions | UN | :: إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 18 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية |
Réalisation d'enquêtes détaillées sur les conditions d'emploi dans 8 opérations de maintien de la paix et publication de 16 barèmes des traitements applicables au personnel local des missions | UN | إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات لثماني من بعثات حفظ السلام، وإصدار 16 جـدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
:: Réalisation d'enquêtes générales sur les salaires dans 2 missions et publication des barèmes des traitements (80) du personnel local des missions de maintien de la paix | UN | :: إجراء دراسات استقصائية شاملة بشـأن المرتبات في بعثتين، وإصدار ما مجموعه 80 جـدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
:: Réalisation d'enquêtes provisoires sur les salaires dans d'autres missions et publication de 60 barèmes de traitements applicables au personnel local des missions | UN | :: إجراء دراسات استقصائية للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 60 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
Processus de décisions trop centralisés, peu de délégation de pouvoir au personnel local des bureaux extérieurs** | UN | المركزية المفرِطة في عمليات اتخاذ القرارات، وضعف تفويض الصلاحيات إلى الموظفين المحليين في الميدان** |
Réalisation d'enquêtes détaillées sur les conditions d'emploi dans 8 opérations de maintien de la paix et publication de 16 barèmes des traitements applicables au personnel local des missions | UN | إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في ثماني بعثات لحفظ السلام وإصدار 16 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية |
Réalisation d'enquêtes intermédiaires sur les conditions d'emploi pour d'autres opérations de maintien de la paix et publication de 18 barèmes des traitements applicables au personnel local des missions | UN | إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 18 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية |
104. Quant à l'accroissement des effectifs, il était négligeable et limité au personnel local des bureaux de pays, a-t-il souligné. | UN | ٤٠١ - وفيما يتعلق بالزيادة الشاملة في عدد الموظفين، قال مدير قسم الميزانية إن الزيادة طفيفة ومقصورة على الموظفين المحليين في المكاتب القطرية. |
104. Quant à l'accroissement des effectifs, il était négligeable et limité au personnel local des bureaux de pays, a-t-il souligné. | UN | ٤٠١ - وفيما يتعلق بالزيادة الشاملة في عدد الموظفين، قال مدير قسم الميزانية إن الزيادة طفيفة ومقصورة على الموظفين المحليين في المكاتب القطرية. |
Nul ne conteste que le texte final contient des termes qui ont été expressément rejetés par les représentants du personnel à Vienne, en ce qu'il prévoit que le personnel local des missions de maintien de la paix familles non autorisées et l'ensemble du personnel des tribunaux ne peuvent bénéficier d'engagements continus. | UN | ولا يجادل أحد في أن النص النهائي اشتمل على شروط سبق أن رفضها ممثلو الموظفين رفضاً واضحاً في فيينا، لأنها تستبعد الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام من غير أسرة الأمم المتحدة وجميع الموظفين في المحكمتين من أحقيتهم للتعيينات المستمرة. |
L'équipe technique du Centre régional d'information des Nations Unies pour l'Europe occidentale, à Bruxelles, a développé un système de gestion des contenus qui permettra au personnel local des centres d'information de tenir à jour et de gérer leur propre site Web grâce à une interface conviviale. | UN | فقد طور الفريق التقني بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية في بروكسل نظاما لإدارة المحتوى سيمكِّن الموظفين المحليين في مراكز الإعلام من تحديث وتشغيل مواقعهم الخاصة بهم من خلال وصلات بينية سهلة الاستعمال. |
En 2012-2013, les dépenses de personnel local des bureaux extérieurs, de 3 652 600 dollars environ, seront directement imputées aux projets financés par des ressources à des fins spéciales et le montant imputé aux fonds d'appui aux programmes sera ramené à 4 836 700 dollars, ce qui représentera une augmentation nette de 173 900 dollars par rapport au coût des postes d'agent local inscrits | UN | وفي الفترة 2012-2013، ستقيَّد تكاليف الموظفين المحليين في المكاتب الميدانية، البالغة نحو 600 652 3 دولار، مباشرة على حساب المشاريع الممولة من الأموال الخاصة الغرض، وستُقلص التكاليف التي تغطيها أموال تكاليف دعم البرنامج إلى 700 836 4 دولار، وهو ما يمثل زيادة صافية قدرها |
:: Réalisation d'enquêtes générales sur les conditions d'emploi dans 5 missions de maintien de la paix (FINUL, MONUG, MONUC, MINUL et ONUCI) et publication de 20 barèmes de traitements applicables au personnel local des missions | UN | :: إجراء دراسات استقصائية شاملة بشـأن المرتبات في 5 بعثات لحفظ السلام (قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار) وإصدار 20 جـدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
Réalisation d'enquêtes générales sur les salaires dans 5 missions (FNUOD, MINUEE, MINUS, MINUK et MINUSTAH) et publication de 20 barèmes de traitements applicables au personnel local des missions MINURCAT, MINUEE, MINUL, MINUSTAH, MONUC | UN | إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في خمس بعثات (قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بعثة الأمم المتحدة في السودان، بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي) وإصدار ما مجموعه 20 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
Réalisation d'enquêtes générales sur les conditions d'emploi dans 5 missions de maintien de la paix (MINUAD, MINURSO, ONUCI, FNUOD et UNFICYP) et publication de 20 barèmes des traitements applicables au personnel local des missions | UN | إجراء دراسات استقصائية شاملة بشأن المرتبات في خمس بعثات لحفظ السلام (العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص) وإصدار 20 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
:: Réalisation d'enquêtes générales sur les salaires dans 5 missions (FNUOD, MINUEE, MINUS, MINUK et MINUSTAH) et publication de 20 barèmes de traitements applicables au personnel local des missions | UN | :: إجراء دراسات استقصائية شاملة بشأن المرتبات في بعثات (قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بعثة الأمم المتحدة في السودان، بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي) وإصدار ما مجموعه 20 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |