Il recommande que 13 des autres postes demandés soient financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بتمويل 13 من الوظائف المطلوبة الأخرى في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Les propositions budgétaires devraient établir une distinction plus nette entre postes temporaires et personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وينبغي أيضا أن تميز وثيقة الميزانية بشكل أوضح بين طلبات الوظائف المؤقتة وطلبات المساعدة المؤقتة العامة. |
du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour le Département des affaires politiques | UN | تفصيل النقصان الحاصل في المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية |
Transformation du statut du personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | حُولت من وظيفة ممولة من المساعدة العامة المؤقتة |
L'augmentation des objets de dépense autres que les postes tient essentiellement à la progression des dépenses prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et des voyages. | UN | وترتبط زيادات التكاليف غير المتصلة بالوظائف أساسا بالمساعدة المؤقتة العامة والسفر. |
Ventilation des crédits prévus au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة |
Les propositions budgétaires devraient établir une distinction plus nette entre postes temporaires et personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وينبغي أيضا أن تميز وثيقة الميزانية بشكل أوضح بين طلبات الوظائف المؤقتة وطلبات المساعدة المؤقتة العامة. |
Ces fonctions sont financées depuis 1998 au titre des ressources consacrées au personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وكانت هذه المهام تمول، منذ عام 1998، من الموارد المدرجة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
Le Comité consultatif note que ce montant inclut 2 052 200 dollars au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ يشمل موارد قدرها 200 052 2 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
202 agents recrutés sur le plan national et 1 agent recruté sur le plan national dont le poste était financé au titre du personnel temporaire autre que pour les réunions ont cessé leur service. | UN | أنهيت خدمات 202 من الموظفين الوطنيين وموظفا وطنيا واحدا كانت وظيفته تُموّل من المساعدة المؤقتة العامة |
Personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | الأفراد المدنيون المساعدة المؤقتة العامة |
Il n'y a de postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) que dans le Groupe Déontologie et discipline et la Division de l'assistance électorale. | UN | الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة في البعثة توجد فقط في السلوك والانضباط وحدات وشعبة المساعدة الانتخابية. |
Transfert du Groupe de la gestion des installations et transformation du statut de personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
Transformation du statut de personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | حوِّلت إلى وظيفة ثابتة حوِّلت من وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
personnel temporaire autre que pour les réunions | UN | الوظائف الممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة |
Diminution des dépenses de personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | انخفاض الاحتياجات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Reclassement d'un poste de temporaire (personnel temporaire autre que pour les réunions) | UN | رئيس ممرضين أُعيد تصنيفها من المساعدة المؤقتة العامة |
En fait, le nombre de postes financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) s'accroît, surtout dans le budget du compte d'appui. | UN | وفي واقع الأمر، إن عدد الموظفين الممولة تكاليفهم في إطار المساعدة المؤقتة العامة آخذ في الازدياد. |
Personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | المساعدة المؤقتة العامة التكاليف التشغيلية |
Création d'un poste de conseiller juridique spécialiste des élections financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | إنشاء وظيفة مستشار قانوني للشؤون الانتخابية في إطار المساعدة العامة المؤقتة م و |
La réduction de 11 000 dollars s'explique par le fait que les prévisions tiennent compte de l'évolution récente des dépenses relatives au personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | ويعكس الانخفاض البالغ 000 11 دولار أنماط الإنفاق المتبعة مؤخرا فيما يتصل بالمساعدة المؤقتة العامة. |
Le Comité note que la majeure partie de l'écart s'explique par l'ouverture d'un crédit de 168 000 dollars destiné à couvrir les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتلاحظ اللجنة أن معظم الزيادة تعزى إلى إدراج اعتماد بمبلغ 000 168 دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
Abréviations : GN = agent des services généraux recruté sur le plan national; PT = personnel temporaire (autre que pour les réunions); SM = agent du Service mobile. | UN | المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ و خ ع: وطنية من فئة الخدمات العامة؛ م م ع: المساعدة المؤقتة العامة. |
personnel temporaire autre que pour les réunions Le montant de 4 003 600 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir les dépenses relatives à 58 postes de conseiller civil auprès du Gouvernement du Timor-Leste et le remplacement des agents recrutés sur le plan national en congé de maternité ou de maladie. | UN | 16 - يعكس الاعتماد البالغ 600 003 4 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بـ 58 مستشارا مدنيا لحكومة تيمور - ليشتي، ويشمل تمويل المساعدة المؤقتة اللازمة للاستعاضة عن الموظفين الوطنيين أثناء فترات الإجازة المرضية وإجازة الأمومة. |