"personnels et de" - Translation from French to Arabic

    • الشخصية واللوازم
        
    • للأفراد المحتمل
        
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier dans le cas du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier dans le cas des fonctionnaires engagés pour une durée déterminée UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier dans le cas du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    Envoi non accompagné à titre d'avance sur le déménagement d'effets personnels et de mobilier UN الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة
    La direction s'efforce par ailleurs de développer xiii) des listes de recrutement de personnels et de consultants, et a préparé xiv) la mise en œuvre des normes IPSAS le 1er janvier 2012. UN وبذلت الإدارة الجهود أيضا لوضع ' 13` قوائم للأفراد المحتمل الاستعانة بهم كموظفين واستشاريين؛ والإعداد ' 14` لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Envoi non accompagné à titre d'avance sur le déménagement d'effets personnels et de mobilier UN الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu qui a droit UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu qui a droit UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    Envoi non accompagné à titre d'avance sur le déménagement d'effets personnels et de mobilier UN الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة
    iii) Que la quantité d'effets personnels et de mobilier entreposés ne dépasse pas la différence entre le poids ou le volume maximal autorisé en vertu de l'alinéa a) du paragraphe 4 ci-dessus et le poids ou le volume des articles effectivement expédiés en application du paragraphe 3 ci-dessus. UN `3` ألاّ تتجاوز كمية الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المخزنة الفرق بين الحد الأقصى المسموح بموجب الفقرة الفرعية 4 (أ) أعلاه والكمية التي شُحنت بالفعل بموجب الفقرة 3 أعلاه.
    " b) Dans le cas d'effets personnels et de mobilier expédiés en vertu de l'alinéa e) de la disposition 207.20, l'Organisation fait assurer lesdits envois à raison de 16 dollars le kilogramme. UN " )ب( في حالة شحن اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بموجب الفقرة )ﻫ( من القاعدة ٢٠٧/٢٠، تتولى اﻷمم المتحدة التأمين عليها تجاريا بواقع ١٦ دولارا للكيلو غرام الواحد.
    b) Dans le cas d'effets personnels et de mobilier expédiés en vertu de la dispositions 207.20 (sauf s'il s'agit d'un voyage à l'occasion du congé dans les foyers, d'un voyage de visite familiale ou d'un voyage au titre des études), l'Organisation fait assurer lesdits envois jusqu'à concurrence du montant maximal fixé par le Secrétaire général. UN (ب) في حالة الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية التي تشحن طبقا للقاعدة 207/20، باستثناء ما يتعلق منها بالسفر في إجازة زيارة الوطن أو لزيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، توفر المنظمة التأمين بما لا يتجاوز الحدود القصوى التي يضعها الأمين العام؛
    a) Un fonctionnaire recruté sur le plan international a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis à l'alinéa c) de la disposition 107.21, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN )أ( ينشأ الحق في الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة ١٠٧/٢١ )ج( بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي، في اﻷحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها اﻷمين العام:
    b) Dans le cas d’effets personnels et de mobilier expédiés en vertu de la disposition 207.20, (sauf s’il s’agit d’un voyage à l’occasion du congé dans les foyers, d’un voyage de visite familiale ou d’un voyage au titre des études, l’Organisation fait assurer lesdits envois jusqu’à concurrence du montant maximal fixé par le Secrétaire général. UN )ب( في حالة اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية التي تشحن بموجب القاعدة ٢٠٧/٢٠، باستثناء ما يتعلق منها بالسفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو السفر بصدد منحة التعليم، تتولى المنظمة التأمين بما لا يتجاوز الحدود التي يضعها اﻷمين العام؛ انتهاء الخدمــة
    a) Un fonctionnaire recruté sur le plan international a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis à l'alinéa c) de la disposition 107.21, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN )أ( ينشأ الحق في الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 107/21 )ج( بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي، في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    b) Dans le cas d'effets personnels et de mobilier expédiés en vertu de la disposition 207.20 (sauf s'il s'agit d'un voyage à l'occasion du congé dans les foyers, d'un voyage de visite familiale ou d'un voyage au titre des études), l'Organisation fait assurer lesdits envois jusqu'à concurrence du montant maximal fixé par le Secrétaire général. UN (ب) في حالة الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية التي تشحن طبقا للقاعدة 207/20، باستثناء ما يتعلق منها بالسفر في إجازة زيارة الوطن أو لزيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، توفر المنظمة التأمين بما لا يتجاوز الحدود القصوى التي يضعها الأمين العام؛
    a) Tout fonctionnaire engagé sur le plan international pour une durée déterminée ou à titre continu a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis au paragraphe c) de la disposition 7.15, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7-15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    a) Tout fonctionnaire engagé sur le plan international pour une durée déterminée ou à titre continu a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis au paragraphe c) de la disposition 7.15, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7-15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    a) Tout fonctionnaire engagé sur le plan international pour une durée déterminée ou à titre continu a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis au paragraphe c) de la disposition 7.15, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7-15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    a) Tout fonctionnaire engagé sur le plan international pour une durée déterminée ou à titre continu a droit au paiement des frais de déménagement de ses effets personnels et de son mobilier, tels que définis au paragraphe c) de la disposition 7.15, dans les cas ci-après et conformément aux conditions fixées par le Secrétaire général : UN (أ) ينشأ الحق في الحصول على تكاليف النقل المتعلقة بالأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، حسبما هي معرفة في القاعدة 7/15 (ج) بالنسبة للموظفين المعينين على أساس دولي تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا في الأحوال التالية ووفقا للشروط التي يضعها الأمين العام:
    La direction s'efforce par ailleurs de développer xviii) des listes de recrutement de personnels et de consultants. UN وتعكف الإدارة أيضا ( ' 18`) على إعداد قوائم للأفراد المحتمل الاستعانة بهم بصفة موظفين وبصفة استشاريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more