"personnes relevant du hcr" - Translation from French to Arabic

    • ممن تُعنى بهم المفوضية
        
    • الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية
        
    • الذين تعنى بهم المفوضية
        
    • للأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية
        
    • الأشخاص الداخلين في نطاق الاهتمام
        
    I. Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2012 15 UN الأول - اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/إقليم اللجوء، في نهاية عام 2012 21
    Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2012 UN اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/إقليم اللجوء، في نهاية عام 2012
    1 Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2013 UN الأول - اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/إقليم اللجوء، في نهاية عام 2013 25
    En ce sens, il s'agit d'une initiative novatrice dans la mesure où elle garantit que les personnes relevant du HCR sont placées au cœur du processus de décisions les concernant. UN ويمِّثل الإطار بذلك مبادرة رائدة لضمان أن يكون الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية في صُلب عملية صنع القرارات التي تؤثر على حياتهم.
    Comme lors des années précédentes, à cause de ces restrictions, il a fallu reporter ou suspendre certains projets, ce qui a eu des incidences néfastes sur le bien être des réfugiés et d'autres personnes relevant du HCR. UN ومثلما هو الحال في السنوات السابقة، فإن حالات التخفيض هذه في العمليات تعني تأخير بعض المشاريع أو تعليقها، مما يؤثر سلباً على رفاه اللاجئين وغيرهم من الذين تعنى بهم المفوضية.
    Dans l'annuaire statistique de 2001, le nombre total de personnes relevant du HCR s'élevait à 19 760 988 personnes, comme le montre le tableau 8 ci-dessous : UN 107 - وفي الحولية الإحصائية لعام 2001، كان العدد الإجمالي للأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية هو 988 760 19 على النحو الذي يظهره الجدول 8 أدناه:
    La catégorie < < Diverses > > représente 69 % de la source de la catégorie < < Autres personnes relevant du mandat du HCR > > , ce qui signifie que pour les deux tiers des autres personnes relevant du HCR, la source des données collectées demeure inconnue aux utilisateurs des données du HCR. UN وتمثل فئة " مصادر مختلفة " 69 في المائة من مصادر فئة " غير ذلك من الأشخاص الداخلين في نطاق الاهتمام " ، ويعني ذلك أنه بالنسبة لثلثي الأشخاص الآخرين الداخلين في نطاق الاهتمام ما زال مصدر جمع البيانات غير معروف لمستعملي بيانات المفوضية.
    Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2013 UN اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/إقليم اللجوء، في نهاية عام 2013
    1. Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur d'un pays), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par région ou pays d'asile (fin 2006) UN 1- اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون مشردون داخلياً) والأشخاص عديمي الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء (نهاية عام 2006) 26
    1. Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays (PID), rapatriés (réfugiés et PID), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2007 UN 1 - اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمي الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء
    Tableau 1 Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays (PID), rapatriés (réfugiés et PID), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2007 UN الجدول 1- اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمي الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء (نهاية عام 2007)
    I. Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2011 19 UN الأول - اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء، في نهاية عام 2011 22
    Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2011 UN اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء، في نهاية عام 2011
    Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2010 UN الأول - اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخليا، والعائدون (لاجئون ومشردون داخليا)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء، في نهاية عام 2010
    Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, rapatriés (réfugiés et déplacés), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2010 UN اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء، في نهاية عام 2010
    Tableau 1 Réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées à l'intérieur d'un pays (PID), rapatriés (réfugiés et PID), apatrides et autres personnes relevant du HCR, par pays ou territoire d'asile, fin 2008 Situation au 10 juin 2009 UN الجدول 1- اللاجئون وملتمسو اللجوء، والمشردون داخلياً، والعائدون (لاجئون ومشردون داخلياً)، والأشخاص عديمو الجنسية، وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية حسب بلد/منطقة اللجوء (نهاية عام 2008)، وضع الجدول في 10 حزيران/يونيه 2009
    33. En Asie et dans le Pacifique, quelque 9,6 millions de personnes, soit environ un quart du nombre total de personnes relevant du HCR, sont restées déplacées dans la région. UN 33- وفي آسيا والمحيط الهادئ، بقي مشرداً داخل المنطقة حوالي 9.6 مليون شخص يمثلون زهاء ربع العدد الإجمالي من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    Le manuel fournit au personnel et aux partenaires des directives et des informations sur les meilleurs moyens de faire face aux menaces de sécurité récurrentes qui pèsent sur les personnes relevant du HCR. UN ويقدم الدليل الإرشادات وأفضل الممارسات للموظفين والشركاء عن طريقة الاستجابة للتهديدات الأمنية المتكررة ضد الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    Nombre de personnes relevant du HCR en début d'exercice (en millions) UN عدد الذين تعنى بهم المفوضية في بداية السنة (بالملايين)
    Nombre de personnes relevant du HCR en début d'exercice (en millions) UN عدد الذين تعنى بهم المفوضية في بداية السنة (بالملايين)
    107. Dans l'Annuaire statistique de 2001, le nombre total de personnes relevant du HCR s'élevait à 19 760 988 personnes, comme le montre le tableau 8 cidessous: UN 107- وفي الحولية الإحصائية لعام 2001، كان العدد الإجمالي للأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية هو 988 760 19 على النحو الذي يظهره الجدول 8 أدناه:
    Nombre de personnes relevant du HCR en début d'exercice (en millions) UN عدد الأشخاص الداخلين في نطاق الاهتمام في بداية السنة (بالملايين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more