"perspectives régionales concernant" - Translation from French to Arabic

    • المنظورات الإقليمية بشأن
        
    • المنظورات الإقليمية المتعلقة
        
    • منظورات إقليمية بشأن
        
    • المنظور الإقليمي
        
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des < < perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015 > > . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015. UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    4. Principaux résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable : perspectives régionales concernant les processus mondiaux : UN 4 - النتائج الرئيسية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: المنظورات الإقليمية بشأن العمليات العالمية:
    perspectives régionales concernant le programme mondial UN أولا - المنظورات الإقليمية المتعلقة بجدول الأعمال العالمي
    Dialogue interactif avec les Secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème " perspectives régionales concernant les conséquences économiques des changements climatiques " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ``
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des < < perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015 > > . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    La section I rend compte des perspectives régionales concernant les grandes questions du programme mondial, notamment un bilan à mi-parcours de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN يعرض الفصل الأول منهما المنظورات الإقليمية بشأن القضايا الرئيسية على جدول الأعمال العالمي، ومن بينها استعراض منتصف المدة المتعلق ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    I. perspectives régionales concernant le programme mondial UN أولا - المنظورات الإقليمية بشأن جدول الأعمال العالمي
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des < < perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015 > > . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " .
    Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    Dans sa décision 2013/211, le Conseil a décidé que le thème du débat de sa session de fond de 2013 relatif à la coopération régionale serait les perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015. UN وقرر المجلس في مقرره 2013/211 أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي في دورته الموضوعية لعام 2013 هو " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " .
    Également à sa 23e séance, le 10 juillet, le Conseil a tenu avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales un dialogue sur le thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > , présidé et animé par son vice-président (Égypte). UN 93 - في الجلسة 23 أيضا، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " ، رأسه وأداره نائب رئيس المجلس (مصر).
    Le Conseil a décidé que le thème du débat sur la coopération régionale sera < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > [qui sera adopté à la reprise de la session d'organisation les 26 et 27 avril 2012 (décision 2012/_ du Conseil)]. UN وقرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي هو " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " [ومن المقرر اعتماد ذلك الموضوع في الدورة التنظيمية المستأنفة، التي تُعقد يومي 26 و 27 نيسان/أبريل 2012] (مقرر المجلس 2012/__).
    perspectives régionales concernant des questions figurant parmi les préoccupations mondiales UN أولا - المنظورات الإقليمية المتعلقة بالمسائل المدرجة في الخطة العالمية
    Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant le programme UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Enfin, en application des résolutions 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et 1817 (LV) du Conseil, on trouvera au chapitre IV le rapport des secrétaires exécutifs axé sur les perspectives régionales concernant le financement du développement. UN وأخيرا، ووفقا لقرار الجمعية العامة 1823 (د-17) وقرار المجلس 1817 (د-55) يرد تقرير الأمناء التنفيذيين الذي يركز على المنظور الإقليمي لتمويل التنمية في الفرع الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more