"perte de biens personnels" - Translation from French to Arabic

    • الخسائر في الممتلكات الشخصية
        
    • خسائر في الممتلكات الشخصية
        
    • المتصلة بالممتلكات الشخصية
        
    • فقدان ممتلكات شخصية
        
    • المتعلقة بخسائر الممتلكات
        
    • المدفوعات مقابل الممتلكات الشخصية
        
    • والممتلكات الشخصية
        
    • بالتعويض عن خسائر شخصية
        
    • خسائر الممتلكات الشخصية
        
    • خسارة الممتلكات الشخصية
        
    • فقدان الأمتعة الشخصية
        
    • فقدوا ممتلكات شخصية
        
    • ممتلكاتهم الشخصية المفقودة
        
    • الخسارة في الممتلكات الشخصية
        
    1. Salaires, indemnités de licenciement, indemnités de détention et dédommagements pour Perte de biens personnels UN 1- المرتبات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية
    1. Salaires, indemnités de licenciement, indemnités de détention, dédommagements pour Perte de biens personnels et coûts UN 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليف تدبير الوقاية
    1. Salaires, indemnités de licenciement, indemnités de détention et dédommagements pour Perte de biens personnels UN 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية
    12. Le requérant demande une indemnité totale de USD 30 188 048,44 pour Perte de biens personnels et pertes commerciales ou industrielles, dont USD 2 001 384,08 correspondent à des biens expertisés. UN 12- يلتمس صاحب المطالبة هذا إجمالي مبلغ تعويض قدره 048.44 188 30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الممتلكات الشخصية والأعمال التجارية، بما في ذلك مبلغ قدره 384.08 001 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن بنود التقييم.
    V. RECLAMATION POUR Perte de biens personnels 15 - 58 6 UN خامسا- المطالبة المتصلة بالممتلكات الشخصية ٥١ - ٨٥ ٧
    2. Remboursements au titre de la Perte de biens personnels 107 — 112 26 UN 2- التعويض عن فقدان ممتلكات شخصية 107-112 28
    B. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation UN باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة
    C. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation UN جيم - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة
    D. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation UN دال - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة
    E. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation UN هاء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة
    F. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation UN واو - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة
    G. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation UN زاي - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة
    De nombreuses réclamations portent aussi sur la Perte de biens personnels (D4 (BP)), de salaires (D6) et de biens immobiliers (D7). UN أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7.
    De nombreuses réclamations portent aussi sur la Perte de biens personnels (D4), de salaires (D6) et de biens immobiliers (D7). UN أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7.
    D. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour perte de tableaux et de tapis persans − réclamation no 3006092 UN دال - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن لوحات فنية وسجادات فارسية - المطالبة رقم 3006092 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    23. La requérante demande une indemnité totale de USD 13 629 152,25 pour Perte de biens personnels et pertes commerciales ou industrielles découlant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 23- تلتمس صاحبة المطالبة هذه إجمالي مبلغ تعويض قدره 152.25 629 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الممتلكات الشخصية والأعمال التجارية تزعم أنها تكبدتها كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    V. RECLAMATION POUR Perte de biens personnels UN خامساً - المطالبة المتصلة بالممتلكات الشخصية
    256. Dans le quatrième rapport, le Comité a examiné des demandes analogues de remboursements au titre de la Perte de biens personnels présentées par des requérants qui n'étaient nullement tenus par leurs obligations contractuelles d'indemniser leurs employés. UN 256- في التقرير الرابع نظر الفريق في مطالبات مماثلة فيما يتعلق بمدفوعات مسدَّدة عن فقدان ممتلكات شخصية قدمها مطالبان لم يكن يقع عليهما أي التزامات تعاقدية لتسديد المدفوعات إلى موظفيها.
    III. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES OU COMPLEXES > > POUR Perte de biens personnels UN ثالثاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات
    b) Dédommagement pour Perte de biens personnels UN المدفوعات مقابل الممتلكات الشخصية
    17. Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour Perte de biens personnels ( < < C4 > > ). UN 17- وتخص مطالبتان أخريان توصيات بتصويب تعويضات ممنوحة عن خسائر في الممتلكات الشخصية ( " جيم-4 - خسائر الملابس والممتلكات الشخصية والأثاث المنزلي وخسائر أخرى " ).
    27. Le Comité a constaté que la réclamation de catégorie < < C > > présentée par le requérant non koweïtien portait sur la Perte de biens personnels et non sur des pertes commerciales ou industrielles, et que le problème des réclamations concurrentes était donc réglé. UN 27- واستنتج الفريق أن المطالبة التي قدمها المواطن غير الكويتي في الفئة " جيم " تتعلق بالتعويض عن خسائر شخصية وليس عن خسائر تجارية وأن مسألة تنافس المطالبات حُلت بذلك.
    A. Perte de biens personnels [DA (PP)]: réclamation UN ألف- خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي 23-35 7
    Le requérant ayant apporté la preuve qu'il avait perdu son portfolio, le Comité recommande d'accorder une indemnité au titre de la Perte de biens personnels. UN وحيث إن المطالب قدم إثباتاً لفقدان الحافظة، يوصي الفريق بالتعويض عن خسارة الممتلكات الشخصية.
    e) Indemnisation d'employés pour Perte de biens personnels (SAR 969 033); UN (ه) تعويض الموظفين عن فقدان الأمتعة الشخصية (033 969 ريالا سعوديا)؛
    Remboursement de biens personnels (Koweït): versements aux employés pour Perte de biens personnels UN تسديد مقابل ممتلكات شخصية (الكويت): مدفوعات لموظفين فقدوا ممتلكات شخصية
    139. Les réclamations au titre de sommes versées à des employés pour les dédommager de la Perte de biens personnels en Iraq ou au Koweït ouvrent en principe droit à indemnisation si ces paiements ont été effectués conformément à des obligations prévues par la loi ou s'ils s'avèrent justifiés étant donné les circonstances et si les montants versés sont raisonnables. UN 139- وتعد المطالبات المتعلقة بالمبالغ التي دفعت للموظفين تعويضاً لهم عن ممتلكاتهم الشخصية المفقودة في العراق أو الكويت قابلة للتعويض من حيث المبدأ، إذا كانت هذه المبالغ قد دفعت بموجب التزامات قانونية أو كانت لأسباب أخرى مبررة ومعقولة في الظروف السائدة(79).
    a) Remboursement au titre de la Perte de biens personnels 142 et 143 33 UN (أ) التعويض عن الخسارة في الممتلكات الشخصية 142-143 42

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more