4. Félicite l’Organe pour les efforts qu’il déploie en surveillant l’application des résolutions pertinentes du Conseil économique et social et, en particulier: | UN | ٤ - يشيد بالهيئة لما تبذله من جهود لرصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة ، وبوجه خاص لقيامها بما يلي : |
5. Félicite l’Organe pour les efforts qu’il déploie en surveillant l’application des résolutions pertinentes du Conseil économique et social et, en particulier: | UN | ٥ - يشيد بالهيئة لما تبذله من جهود لرصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة ، وبوجه خاص لقيامها بما يلي : |
En outre, les résolutions pertinentes du Conseil économique et social et les résolutions 42/4 et 42/11 de la Commission des stupéfiants, qui portent sur la suite donnée aux décisions et résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire, orientent les travaux menés dans le cadre du programme. | UN | وعلاوة على ذلك، يهتدي البرنامج في عمله بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وبقراري لجنــــة المخدرات 42/4 و 42/11 فيما يتصل بمتابعة المقررات والقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
En outre, les résolutions pertinentes du Conseil économique et social et les résolutions 42/4 et 42/11 de la Commission des stupéfiants, qui portent sur la suite donnée aux décisions et résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire, orientent les travaux menés dans le cadre du programme. | UN | وعلاوة على ذلك، يهتدي البرنامج في عمله بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وبقراري لجنــــة المخدرات 42/4 و 42/11 فيما يتصل بمتابعة المقررات والقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
c) Appliquer les résolutions pertinentes du Conseil économique et social et prendre en compte les recommandations de l'Organe international de contrôle des stupéfiants visant à renforcer le contrôle des substances psychotropes en vertu de la Convention de 1971, contrôle qui devrait être analogue à celui appliqué aux stupéfiants; | UN | )ج( تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة والنظر في توصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الهادفة إلى تعزيز مراقبة المؤثرات العقلية بموجب اتفاقية سنة ١٧٩١ التي ينبغي أن تكون مشابهة لتلك المطبقة على المخدرات؛ |
a) Conformément aux résolutions pertinentes du Conseil économique et social et à la résolution 1817 (2008) du Conseil de sécurité, tous les gouvernements sont exhortés à s'inscrire au Système électronique d'échange de notifications préalables à l'exportation (PEN Online) de l'Organe international de contrôle des stupéfiants et à l'utiliser activement; | UN | (أ) وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وقرار مجلس الأمن 1817 (2008)، تُحَثُّ الحكومات كافة على التسجيل في نظام الإشعارات السابقة للتصدير " بن أونلاين " الذي وضعته الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات وعلى استخدامه على نطاق واسع؛ |