"pertinentes du rapport du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • ذات الصلة من تقرير الأمين
        
    • ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين
        
    Des précisions concernant les mesures spécifiques appliquées figurent également dans les sections pertinentes du rapport du Secrétaire général. UN وترد أيضا في الفروع ذات الصلة من تقرير الأمين العام تفاصيل عن الإجراءات المحددة المتخذة.
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 63/49, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 63/49()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 61/83, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 61/83()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 63/49, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 63/49()،
    Il juge donc nécessaire que les pays fournisseurs de contingents renforcent leurs contributions pour ce qui est des hélicoptères de manœuvre et que le système de remboursement soit examiné à la lumière des conclusions pertinentes du rapport du Secrétaire général évoqué au paragraphe 72 ci-dessus. UN ولذا تقر اللجنة الخاصة بضرورة زيادة المساهمات التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات من حيث طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض، وضرورة استعراض نظام سداد التكاليف، مع مراعاة النتائج ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المذكور في الفقرة 72 أعلاه.
    Ayant étudié les annexes pertinentes du rapport du Secrétaire général, il note cependant que plusieurs fonds et programmes se sont réservé le droit de ne pas adopter le système proposé, exprimant des réserves sur le principe du projet ou sur ses incidences pratiques. UN إلا أن اللجنة تلاحظ، بعد استعراض المرفقات ذات الصلة من تقرير الأمين العام، أن العديد من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها احتفظت بحقها في عدم الأخذ بإجراءات التحكيم المعجلة المقترحة، بما يشير إلى احتمال وجود تحفظات بشأن جوهر المقترح أو آثاره من حيث التنفيذ.
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 60/76, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 60/76()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 60/76, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 60/76()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 58/46, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 58/46()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 58/46, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 58/46()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 59/83, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 59/83()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 59/83, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 59/83()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 62/39, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 62/39()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 61/83, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 61/83()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 62/39, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 62/39()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 57/85, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 57/85()،
    Prenant acte des sections pertinentes du rapport du Secrétaire général relatives à l'application de la résolution 57/85, UN وإذ تحيط علما بالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام المتصلة بتنفيذ القرار 57/85()،
    4. Prend acte du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/2004/48 et Add.1 à 3) et des parties pertinentes du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2004/38); UN 4- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص E/CN.4/2004/48) وAdd.1-3) والأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2004/38)؛
    1. Prend acte du rapport du Rapporteur spécial sur le logement convenable (E/CN.4/2001/51 ) et des parties pertinentes du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2001/49 ); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالسكن الملائم ((E/CN.4/2001/51 وبالأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2001/49)؛
    e) Sections pertinentes du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes (E/2011/15 et Add.1 et 2); UN (هـ) الفروع ذات الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2011/15 و Add.1 و Add.2)؛
    On a fait observer à propos du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité que sa publication devrait respecter les dispositions pertinentes du rapport du Secrétaire général (A/2170). UN وأثيرت بشأن مرجع ممارسات مجلس الأمن نقطة مؤداها أن إصداره ينبغي أن يتم وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام A/2170)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more