Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | " إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Réaffirmant ses décisions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 1993/1 du 19 février 1993, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع وأحدثها عهدا هو القرار ٣٩٩١/١ المؤرخ في ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١، |
Réaffirmant ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 1997/2 du 26 mars 1997, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار ٧٩٩١/٢ المؤرخ في ٦٢ آذار/مارس ٧٩٩١، |
Réaffirmant ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 1995/2 du 17 février 1995, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وأحدثها عهدا القرار ٥٩٩١/٢ المؤرخ في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، |
Réaffirmant ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 1994/2 du 18 février 1994, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وأحدثها عهدا القرار ٤٩٩١/٢ المؤرخ في ٨١ شباط/فبراير ٤٩٩١، |
" Réaffirmant ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 1994/2 du 18 février 1994, | UN | " وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع وأحدثها عهدا هو القرار ٤٩٩١/٢ المؤرخ في ٨١ شباط/فبراير ٤٩٩١، |
Nous avons constaté avec consternation que pendant la période considérée, les tentatives par le Conseil de sécurité d'adopter des résolutions sur la question de Palestine ont été mises en échec à trois reprises, bien que les résolutions pertinentes précédentes du Conseil aient été totalement ignorées par Israël. | UN | وقد لاحظنا مع الأسف أنه أثناء الفترة قيد النظر، أصيبت محاولات اتخاذ قرارات بشأن القضية الفلسطينية في مجلس الأمن بالفشل ثلاث مرات، على الرغم من أن إسرائيل تجاهلت تماما قرارات المجلس السابقة ذات الصلة. |
Réaffirmant également ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 2001/6 du 18 avril 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار 2001/6 المؤرخ 18 نيسـان/ أبريل 2001، |
Réaffirmant également ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 2001/6 du 18 avril 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار 2001/6 المؤرخ 18 نيسـان/ أبريل 2001، |
Rappelant sa résolution 1998/25 du 28 juillet 1998, ainsi que les résolutions pertinentes précédentes, | UN | اذ يستذكر قراره ٨٩٩١/٥٢ المؤرخ ٨٢ تموز/ يوليه ٨٩٩١ والقرارات السابقة ذات الصلة ، |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant les conflits sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et réaffirmant dans ce contexte sa résolution 871 (1993) sur le mandat de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالنزاعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يؤكد من جديد في هذا السياق قراره ٨٧١ )١٩٩٣( المتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant les conflits sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et réaffirmant dans ce contexte sa résolution 871 (1993) sur le mandat de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالنزاعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يؤكد من جديد في هذا السياق قراره ٨٧١ )١٩٩٣( المتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Rappelant ses résolutions pertinentes précédentes et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, et notamment les résolutions 1457 et 1493 (2003), | UN | إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القرارين 1457 (2003) و 1493 (2003)، |
Rappelant ses résolutions pertinentes précédentes et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, et notamment les résolutions 1457 et 1493 (2003), | UN | إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القرارين 1457 (2003) و 1493 (2003)، |
Rappelant ses résolutions pertinentes précédentes et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, et notamment les résolutions 1484 et 1493 (2003), | UN | إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما القرار 1484 والقرار 1493 (2003)، |
Rappelant ses résolutions pertinentes précédentes et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, et notamment les résolutions 1484 et 1493 (2003), | UN | إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما القرار 1484 والقرار 1493 (2003)، |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, notamment les résolutions 824 (1993) et 836 (1993), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة بالصراع الدائر في جمهورية البوسنة والهرسك، لا سيما قراريه ٨٢٤ )١٩٩٣( و ٨٣٦ )١٩٩٣(، |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, notamment les résolutions 824 (1993) et 836 (1993), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة بالصراع الدائر في جمهورية البوسنة والهرسك، لا سيما قراريه ٨٢٤ )١٩٩٣( و ٨٣٦ )١٩٩٣(، |