"peshawar" - Translation from French to Arabic

    • بيشاور
        
    • بشاور
        
    • وبيشاور
        
    • بيش
        
    • لبشاور
        
    • وبشاور
        
    Il serait actuellement détenu à la prison centrale de Peshawar. UN ويعتقد أنه محتجز في السجن المركزي في بيشاور.
    Ce projet est mis en oeuvre depuis Peshawar, dans le nord-ouest de la province frontière avec le Pakistan. UN ويعمل المشروع من بيشاور بمقاطعة شمال غرب باكستان الواقعة على الحدود.
    Elle a également rencontré des Afghans à Peshawar et à Quetta, au Pakistan. UN وفي باكستان، اجتمعت البعثة مع أفغان في بيشاور وكيتا.
    En qualité de District and Sessions Judge, Peshawar UN كقاضية بالمحاكم المحلية ومحاكم المقاطعات، بشاور:
    La mission n'a pu rencontrer le chef du Harakat-i-Inquilab-i-Islami, M. Mohammad Nabi Mohammadi, ainsi que le chef du Harakat-i-Islami, M. Mohammad Asef Mohseni, qui n'étaient pas à Peshawar. UN ولم تتمكن البعثة من الاجتماع بزعيم حركة الانقلاب اﻹسلامي السيد محمد نبي محمدي وزعيم الحركة اﻹسلامية السيد محمد عاصف محسني نظرا لعدم وجودهما في بيشاور.
    L'Accord de Peshawar, conclu entre les parties précitées, prévoyait une division et une répartition des pouvoirs. UN ويتضمن اتفاق بيشاور المبرم بين اﻷطراف المذكورة تقسيما وتوزيعا للسلطة.
    Un spécialiste de l'assurance qualité a été affecté au Bureau de Peshawar pendant six semaines. UN وانتُدب أخصائي في ضمان تطبيق الضوابط للعمل في مكتب بيشاور لمدة ستة أسابيع.
    Le 26 décembre, la police de Peshawar a pris des dispositions rigoureuses pour le meeting organisé par Mme Bhutto dans cette ville. UN 58 - وفي 26 كانون الأول/ديسمبر، أعدت شرطة بيشاور ترتيبات أمنية صارمة للاجتماعات العامة للسيدة بوتو في المدينة.
    Elle a en outre organisé un cours d'entretien de trois semaines à l'intention de créatrices de cheptel à Peshawar. UN ونُظمت دورة تدريبية تنشيطية لمدة ثلاثة أسابيع لمربي الماشية في بيشاور.
    Le PNUCID a publié une étude comparative des héroïnomanes afghans à Peshawar et à Quetta. UN وقد نشر اليوندسيب دراسة شاملة عن مدمني الهيروين الأفغانيين في منطقتي بيشاور وكويتا.
    Il existe quelques établissements d'enseignement secondaire privés. 4 000 filles et 35 000 garçons afghans iraient à l'école à Peshawar. UN ويقدﱠر أن هناك حوالي ٤ ٠٠٠ فتاة أفغانية و٣٥ ٠٠٠ صبي أفغاني يتلقون التعليم حاليا في بيشاور.
    Des réfugiées afghanes se sont plaintes au Rapporteur spécial de ne pas se sentir en sécurité à Peshawar. UN وقالت لاجئات أفغانيات للمقرر الخاص إنهن لا يشعرن باﻷمان في بيشاور.
    Un réfugié afghan et ses deux fils auraient été tués dans un camp des environs de Peshawar le 28 avril. UN وتشير المعلومات إلى أن لاجئا أفغانيا وإبنيه قتلوا في مخيم بالقرب من بيشاور في ٢٨ نيسان/أبريل.
    A Peshawar, le Rapporteur spécial a visité dans le quartier d'Hayatabad un centre de soins maternels et infantiles et une école de filles destinés aux membres de la communauté afghane réfugiée. UN وقام المقرر الخاص أيضا في بيشاور بزيارة عيادة لﻷمومة والطفولة ومدرسة فتيات في حي حياة أباد في تلك المدينة، وهما يقدمان خدمات إلى أعضاء مجتمع اللاجئين اﻷفغان.
    Le Rapporteur spécial a été informé en particulier d'un incident qui a eu lieu à Peshawar, dans le quartier de Bord, où un grand nombre d'Afghans ont loué des terrains et ouvert des échoppes. UN وأبلغ المقرر الخاص بحادثة بعينها وقعت في ضاحية بورد في بيشاور حيث استأجر عدد كبير من اﻷفغان أرضا وأقاموا دكاكين عليها.
    Riaz Khan aurait été tué à coups de pierres alors que Rashid Ahmad aurait été transporté à l'hôpital de Peshawar après avoir été grièvement blessé. UN وقيل إن رياض خان قد رجم بالحجارة حتى الموت وأن الدكتور رشيد أحمد قد نقل إلى المستشفى في بيشاور بعد ما أصيب بجروح جسيمة.
    OSD à la Cour suprême de Peshawar en qualité de greffière par intérim de la Cour suprême UN موظفة في مهمة خاصة بمحكمة بشاور العليا كمسجلة بالنيابة للمحكمة العليا
    À la suite du refus de cette instance, c'est une magistrate membre de la Haute Cour de Peshawar qui a été désignée par le Gouvernement pakistanais pour siéger au sein de ce tribunal. UN وعند استقالته، رشحت حكومة باكستان قاضية لدى المحكمة العليا في بشاور لتحل محله.
    Récemment, une magistrate du Tribunal de grande instance de Peshawar a été nommée par le Gouvernement pakistanais membre du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وقامت حكومة باكستان، مؤخرا، بترشيح قاضية في محكمة بشاور العليا لعضوية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Les sept nouveaux centres se situeront à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore. UN وستكون المراكز السبعة الإضافية في كاراتشي وميافوالي وكوهات وراولبندي وكيتا وبيشاور ولاهور.
    Lahore Street à Peshawar. 30 minutes. Open Subtitles شارع لاهور والذي يقع في بيش في ثلاثين دقيقة.
    Les sept nouveaux centres ouvriront à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore. UN وستكون المراكز السبعة الإضافية في كراتشي وميانوالي وكوهات وراولبندي وكيتا وبشاور ولاهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more