"petit problème" - Translation from French to Arabic

    • مشكلة صغيرة
        
    • المشكلة الصغيرة
        
    • مشكله صغيره
        
    • قليلاً مشكلة
        
    • مشكلة بسيطة
        
    • بمشكلتنا الصغيرة
        
    • حالة صغيرة
        
    • المشاكل مع
        
    • لمشكلتنا الصغيرة
        
    • مشكل صغير
        
    • مشكلتنا الصغيرة
        
    • مشكلتي الصغيرة
        
    Zero, on a un petit problème avec le gros mec. Open Subtitles زيرو , لدينا مشكلة صغيرة مع الرجل الكبير.
    Ca ne veut pas dire que tu n'es pas capable, mais j'ai ce petit problème wesen Open Subtitles ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن.
    Eh bien, j'ai été fiancée une fois et juste avant le mariage, il y a eu un petit problème. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت مخطوبة مرة .. و قبل الزفاف ، كان هناك مشكلة صغيرة
    Je crois qu'il est temps qu'on s'occupe de ce petit problème. Open Subtitles أجل، أظنّ الأوان قد آن لنحلّ هذه المشكلة الصغيرة
    Juste un petit problème qui a été soulevé hier soir. Open Subtitles لاشيء عزيزي، مجرد مشكلة صغيرة حدثت الليلة الماضية
    Juste un petit problème... avec ma banque à sperme, là-haut. Open Subtitles مجرد مشكلة صغيرة مع بنك الحيوانات المنوية بالأعلى
    - À propos de cela, j'ai un petit problème d'accès à mes pouvoirs. Open Subtitles بخصوص هذا، إني أواجه مشكلة صغيرة في الحصول على قوتي.
    J'ai un ami qui a un petit problème avec la loi, et j'aimerais l'aider à s'en sortir. Open Subtitles لدي صديق,الذى واقع فى مشكلة صغيرة. مع القانون, وأريد أخرجه منها.
    Nous avons un petit problème avec un de nos composants clés. Open Subtitles توجد لدينا مشكلة صغيرة مع واحدة من المكونات الرئيسية لدينا.
    Il enfile sa tenue mais on a un petit problème. Open Subtitles ينبغي أن يكون يلبسُ الـبلاسيتك لكن لدينا مشكلة صغيرة
    Avant que je l'appelle, nous avons eu un petit problème aujourd'hui. Open Subtitles قبل أن أناديها , لدينا مشكلة صغيرة اليوم
    J'aurais pu être le champion, sauf que mon père avait un petit problème. Open Subtitles أود أن البطل الاولمبي قد يكون، ولكن والدي كان مشكلة صغيرة.
    Mais je pense qu'on a un petit problème, à savoir le deuxième amendement. Open Subtitles لكن أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة وهو تسمى التعديلَ الثانيَ.
    Lieutenant, j'ai un petit problème. Open Subtitles أيها الملازم، أظن أنه لدي مشكلة صغيرة هنا
    Je suis sûr que vous avez tous entendu. petit problème avec mon père. Open Subtitles انا متأكد انكم سمعتم هذا مشكلة صغيرة مع ابي
    Tu vas me dire comment tu comptes rectifier ce petit problème. Open Subtitles إنك ستقول لي كيف تخطّط لتصحيح هذه المشكلة الصغيرة
    Ça va, mais on a eu un petit problème il y a deux jours. Open Subtitles انها بخير,لكن من يومين واجهنا مشكله صغيره,
    Nous avons un tout petit problème à la porte d'entrée. Open Subtitles عِنْدَنا قليلاً مشكلة الطابق العلوي،أخشى.
    Je déteste devoir vous déranger, mais il y a un petit problème... avec les papiers de Mme Hudson qui ont volé par-dessus bord. Open Subtitles انا اكره ان ازعجك ، ولكن هناك مشكلة بسيطة بخصوص السيدة هدسون و اوراقها التى طارت فى البحر
    Si vous envisagez notre petit problème du bon bout de la lorgnette, pardonnez-moi, mais peut-être qu'il ne méritait pas d'être renvoyé. Open Subtitles و إذا فكرت بمشكلتنا الصغيرة على ضوء هذة الخلفية لا تؤاخذني إذا قلت,ربما لم يكن يستحق الفصل
    Le 1er sujet devrait être le Rush, mais, comme on le sait, on a un petit problème à règler. Open Subtitles حسناً، أولاً على جدولِ الأعمال يَجِبُ أَن يَكُونَ الأمر عن الأنضمـام، لكن كما كلنا نَعرفُ، لدَينا حالة صغيرة لنتَعَامُل معهـا.
    Il semble que nous ayons un petit problème avec Stuart. Open Subtitles يبدو أننا لدينا القليل من المشاكل مع ستيوارت
    Et nous pensons que vous pouvez être la solution à notre petit problème Open Subtitles و نعتقد بأنك قد تكون الحل الامثل لمشكلتنا الصغيرة
    Il semble y avoir un petit problème avec l'aéroglisseur. Open Subtitles يبدو أنّ ثمّة مشكل صغير في الحوامة
    Personne, je dis bien personne, ne doit être au courant... de notre petit problème. Open Subtitles لا أحد وأنا أعني لا أحد سيكون داخل الاطار في مشكلتنا الصغيرة هذه
    Je dois pouvoir contrôler mon petit problème. Open Subtitles قد أكون قادر على أن أسيطر على مشكلتي الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more