Peu de nourriture, surtout au petit-déj', vous pourrez prendre quelque chose à votre hôtel, et l'emmener. | Open Subtitles | خصوصاً وجبة الإفطار لذلك قد ترغب بإحضار شيء من فندقك وإدخاله الى هنا |
Ta première grande décision, c'est choisir entre petit-déj et vrai repas. | Open Subtitles | أعتقد أن قرار الحفل إما في الإفطار أو الغداء. |
Tu m'apportes le petit-déj au lit pour la fête des mères. | Open Subtitles | أنتَ تحضر ليَ الفطور في عيد الأم إلى السرير |
La chef, Amy, a demandé notre commande pour le petit-déj. | Open Subtitles | الطباخه " امى" سألتنا مذا نريد على الفطور |
Prends deux Doliprane et fais-toi un petit-déj. | Open Subtitles | خذ لنفسكِ بعض حبوب الصداع واعملي لنفسكِ فطور |
On commande un petit-déj ? | Open Subtitles | هل يمكننا تناول وجبة الإفطار لتناول طعام الغداء؟ |
- Je l'ignore, c'était - au petit-déj. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن حدث خلال وقت الإفطار حسناً , من الذي هجمها ؟ |
- Attendez, quel petit-déj ? | Open Subtitles | انتظري , اي افطار بالتحديد ؟ لا أعلم , لكن حدث خلال وقت الإفطار |
On ne vous a pas vu hier soir, et on ne vous verra pas aujourd'hui, donc on s'est dit qu'on pourrait prendre le petit-déj ensemble. | Open Subtitles | لم نراكما ليلة أمس ولن نراكما اليوم لذا فكرنا بأن نتناول الإفطار معًا |
J'ai pris des beignets au petit-déj, alors peut-être que ça a tout imprégné ? | Open Subtitles | أعني، لقد تناولت تقريباً ثلاث كعكات على الإفطار لذا ربما الخبز .. يمتص كل شيء؟ |
Là, je paie même pas le petit-déj. Je peux parler à David Packouz? | Open Subtitles | أمَّا الآن فلن أدفع ثمن الإفطار حتى مرحباً؟ |
Ça fait un bail que tu ne m'as pas fait un petit-déj. | Open Subtitles | لا أتذكّر آخر مرّةٍ أعددت لي فيها الفطور. |
Et l'autre s'est déjà réalisé... le petit-déj de McDonalds toute la journée. | Open Subtitles | ..و الحلم الآخر حدث من قبل تناول الفطور طوال اليوم في ماكدونالدز |
C'est vachement tôt, avant le petit-déj'. | Open Subtitles | ومن وقت مبكر جدا، الفجر هو قبل وجبة الفطور. |
Elle l'a demandé au petit-déj. J'étais à moitié réveillé. | Open Subtitles | هي سألتني عند الفطور حرفيا ، كنت نصف مستيقظ |
J'ai pris sa commande, il s'est assis ici du petit-déj'au dîner. | Open Subtitles | أَخذتُ طلبَه، وهو جَلسَ في هذا الكشكِ الفطور إلى العشاءِ. |
Y a pas de quoi faire un petit-déj. | Open Subtitles | لا ، هذهِ الاشياء لا يمكن ان نصنع منها فطور |
Le temps pour téléphoner est presque fini mais je t'appelle demain matin juste après le petit-déj. | Open Subtitles | انظر , وقت استخدام الهاتف على وشك الانتهاء لكن سأتصل بصباح الغد , مباشرة بعد الافطار |
À Frisco, on aurait eu le petit-déj au lit, joué au tennis, bu des cocktails... | Open Subtitles | سان فرانسيسكو كان هناك إفطار في السرير تنس بعد الظهر , كوكتيل |
Je vais manger mon petit-déj'. | Open Subtitles | وأنا الآن في طريقي لتناول الفطار |
Tu sais que j'aime mon petit-déj'frit ou avec du poulet frit. | Open Subtitles | تعرفين أنني أحب فطوري مقلياً أو دجاجاً مقلياً |
Si on me prépare pas mon petit-déj, c'est trop demander que les courses soient faites ? | Open Subtitles | إن لم أجد فطوراً مُعداً لي، هل أبالغ في طلب التسوق لأتمكن من طهوه لنفسي؟ |
Paye-lui au moins le petit-déj'! | Open Subtitles | ألا ينبغي على الأقل أن تشتري لها فطورها ؟ |