"petite-fille" - French Arabic dictionary

    petite-fille

    noun

    "petite-fille" - Translation from French to Arabic

    • حفيدتي
        
    • حفيدة
        
    • حفيدتك
        
    • حفيدته
        
    • الحفيدة
        
    • حفيدتها
        
    • بحفيدتي
        
    • لحفيدة
        
    • وحفيدة
        
    • حفيدتى
        
    • حفيد
        
    • إبن إبن
        
    • حفيدتة
        
    • حفيدتكِ
        
    • انحذرَ إبن
        
    Bien que je ne puisse me souvenir d'une reine mieux aimée que ma petite-fille. Open Subtitles بالطبع, لا أستطيع أن اتذكر ملكة كانت محبوبة أكثر من حفيدتي
    Pas de raclures de votre espèce près de ma petite-fille ! Open Subtitles أنا لا أريد الحثالة مثلكما أن تقترب من حفيدتي
    Il a le mariage de sa fille ou une petite-fille qui fête son bac ? Open Subtitles أعني، هل لديه بنت أو متزوج او لديه حفيدة تخرجة من المدرسة؟
    L'État partie a ajouté qu'en vertu de cette décision, la petite-fille de la victime cessait d'être sous la tutelle du tribunal et que l'auteur de la communication devenait son tuteur. UN وأضافت الدولة الطرف أنه بهذا القرار لم تعد حفيدة الضحية خاضعة للسلطة القانونية للمحكمة وأصبحت تحت وصاية صاحبة الرسالة.
    En premier, j'essayerais de me souvenir qu'aujourd'hui est censé être le jour de ta petite-fille. Open Subtitles حسنا، أولا، أود أن أتذكر بأن اليوم المفترض أن يكون عن حفيدتك
    dis à Hammond que si on repart, il pourra voir la pièce de sa petite-fille. Open Subtitles أخبر الجنرال هاموند أننا لو ذهبنا الآن فسيمكنه حضور مسرحية حفيدته المدرسية
    Pas besoin de télé pour tisser des liens avec ma petite-fille. Open Subtitles لا أحتاج إلى التلفزيون لكي أبني علاقة مع حفيدتي
    Dimanche, ma petite-fille de 7 ans a dit à ma femme : Open Subtitles ‏‏حفيدتي التي تبلغ من العمر 7 سنوات ‏سألت زوجتي يوم الأحد،‏
    Écoutez, Chuck, ma petite-fille et ma fille vivent chez moi. Open Subtitles الاستماع، تشاك. حفيدتي وابنتي، يعيشون معي.
    À ton âge, ma petite-fille avait la même. Open Subtitles كما تعلمون، عندما كانت حفيدتي عمرك كان لديها واحدة تماما مثل ذلك.
    J'ai emmené ma petite-fille à l'école, comme chaque jour. Open Subtitles مشيت حفيدتي إلى المدرسة. مثل أفعل كل يوم.
    Ils sont arrivés hier soir, la petite-fille du vieil homme est malade. Open Subtitles عادوا الليلة الماضية، على الرغم من أن حفيدة الرجل العجوز مريضة.
    D'abord je trouve un petit-fils, et maintenant j'ai une petite-fille aussi. Open Subtitles أولا أجد لدي حفيد ، والآن أجد لقد حفيدة كذلك.
    Désolé, juste, magne-toi, j'ai besoin de repasser cette chemise que je vais porter pour mon rendez-vous avec la petite-fille de Tran. Open Subtitles - اسف فقط بسرعة احتاج ان اكوي هذا القميص الذي سوف ارتديه في موعدي مع حفيدة تران
    Quand elle va découvrir qu'elle a une petite-fille Elle va avoir une crise cardique Open Subtitles عندما تكتشف أنّها تملك حفيدة ستصاب بسكتة قلبيّة.
    James, au vu de votre âge actuel, parlez de votre petite-fille pourrait sembler étrange. Open Subtitles جيمس, أعطيه عـُـمرك الحالي حديثـُـك عن حفيدتك, قد يـُـلفت الأنتباه لك
    Ce serait mieux de laisser votre petite-fille avec ses amis. Open Subtitles أعتقد بأن الأفضل أن تدع حفيدتك مع أصدقائها
    Tu me ramène mon argent et je te rend ta petite-fille. Open Subtitles أنت تستعيد لي مالي وبذلك تستطيع الحصول على حفيدتك.
    A l'heure actuelle, un homme ne peut épouser sa mère, sa fille, sa soeur, sa grand-mère ou sa petite-fille. UN وفي الوقت الحاضر، لا يجوز لرجل أن يتزوج من أمه، أو ابنته، أو أخته، أو جدته أو حفيدته.
    C'est la seule petite-fille que tu n'auras jamais. Open Subtitles لأنها هي الحفيدة الوحيدة التي ستحظين بها
    De plus, tant que la procédure judiciaire en cours n'est pas achevée, sa petite-fille doit continuer de porter le nom qui lui a été donné par S. S. UN وعلاوة على ذلك، سوف تضطر حفيدتها إلى الاستمرار في حمل الاسم الذي أعطتها إياه س. س. إلى حين إكمال اﻹجراءات القانونية في هذه القضية.
    Je vous dis que ça va. Occupez-vous de ma petite-fille. Open Subtitles لقد قلت لك أني بخير فقط إعتني بحفيدتي
    Pas avec votre petite-fille. Open Subtitles أنت لا ينبغي أن يفعل ذلك لحفيدة الخاص.
    La seule chose que nous avons en commun est un enfant et une petite-fille et une famille et ... Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بيننا هو طفل وحفيدة وعائلة
    Quand tu te tiens autant à la vérité... apprends à l'écouter aussi Gia n'est pas ma petite-fille Open Subtitles لماذا ؟ و أنت تسعدى بقول الحقيقه تعلمى ايضا أن تستمعى جيا ليست حفيدتى
    petite-fille tortue sur le dos de fille tortue Open Subtitles فوقَ بطن السلحفاة" "انحذرَ إبن إبن السلحفاة
    - Tu sais, en tant que type qui possède le restaurant numéro un à L.A., je veux que ma petite-fille aille dans l'école maternelle numéro un à L.A. Open Subtitles -حسنا, تعلمين بالنسبة لرجل الذي يمتلك المطعم الرقم واحد في لوس انجلوس بالتاكيد يريد من حفيدتة أن تذهب
    Vous-êtes très proche de votre petite-fille n'est-ce pas? Open Subtitles أنتِ مقربةٌ جداً منْ حفيدتكِ, ألستِ كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more