Tu ne pouvais pas le faire car tu l'aimes toujours. Petrus... | Open Subtitles | لم تستطع القيام بالامر انت لازلت تحبها بيتروس |
À l'aide ! Les yeux de Petrus m'ont tout montré, chasseur de sorcière. | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونا عيون بيتروس أظهرت لي كل شئ يا قاتل السحرة |
C'est normal dans un "Château Petrus". | Open Subtitles | ولكن هذا هي الرواسب الطبيعية للزجاجة كبيرة من قلعة بيتروس |
38. Son Excellence M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie | UN | 38 - معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا |
La décision rendue dans l'affaire Clover Petrus et autres c. État a interdit d'infliger des châtiments corporels en plusieurs fois. | UN | 16 - ومضى قائلا إن القرار الصادر في قضية كلوفر بتروس وآخرين ضد الدولة قضى بعدم شرعية توقيع العقوبة البدنية على مراحل. |
38. Son Excellence M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie | UN | 38 - معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا |
M. Petrus Muteyauli, du Ministère namibien de l'environnement, a prononcé un discours au nom de M. Teofilus Nghitila, commissaire à l'environnement et coordonnateur national pour la Convention. | UN | وألقى السيد بيتروس ميتيولي، من وزارة البيئة في ناميبيا، كلمة باسم السيد تيوفيلوس نيغيتيلا، مفوض شؤون البيئة والمنسق الوطني للاتفاقية. |
Tu ne pourrais pas trouver une homme plus ordinaire que ce Petrus. | Open Subtitles | لن تجد رجلاً غير عادي مثل بيتروس. |
J'ai un Petrus 82, un Chateau Margaux 86, et un Screaming Eagle de 92 qui vous laissera sans voix. | Open Subtitles | لدي واحد من طراز "بيتروس 82" ،"شاطو مورغو 86" "و"سكريمين إيغل 92 يربك عقلك |
puis : M. Petrus (Vice-Président) (Lituanie) | UN | ثم: السيد بيتروس (نائب الرئيس) (ليتوانيا) |
La potion de Petrus ne durera qu'un jour, ensuite Mr Sibley sera réveillé, lucide et désireux de parler. | Open Subtitles | فيزيائي (بيتروس) لن يصمد أكثر من يوم والسيد (سيبلي) سيستيقظ واضح وحريص |
Tu le connais bien, ce Petrus ? | Open Subtitles | أتعرفه جيداً , بيتروس هذا ؟ |
Va voir Petrus. | Open Subtitles | الذهاب إلى بيتروس. |
Alors, tu t'appelles Hans Petrus et tu es champion de Bavière. | Open Subtitles | لذا اسمك سيكون (هانز بيتروس)، بطل "بافاريا" |
..et voici Hans Petrus, champion de Bavière. 28 combats, 21 victoires, ..dont 17 avant la limite et 4 nuls. | Open Subtitles | وهذا (هانز بيتروس)، بطل "بافاريا" 28نزال، 21 فوز، 17بالقاضية و4 تعادلات، |
Inspiré du "Portrait de Jeune Fille" de Petrus Christus. Huile sur toile. | Open Subtitles | مستوحاة من "لوحة فتاة شابة" لـ (بيتروس كريستوس) زيتية على قماش 30 × 40 |
M. Petrus Muteyauli (Namibie) | UN | السيد بيتروس ميتيولي (ناميبيا) |
Il a également salué M. Samuel Ortiz Basualdo (Argentine) en sa qualité de Vice-Président du SBI et M. Petrus Muteyauli (Namibie) en sa qualité de Rapporteur de cet organe. | UN | ورحب أيضاً بالسيد صمويل أورتيز باسوالدو (الأرجنتين) نائباً لرئيس الهيئة الفرعية والسيد بيتروس ميتيولي (ناميبيا) مقرِّراً. ثانياً- المسائل التنظيمية |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Petrus Compton, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا. |
La Conférence des Parties a ainsi élu M. Ortiz Basualdo Vice-Président et M. Petrus Muteyauli (Namibie) Rapporteur. | UN | وانتخب مؤتمر الأطراف السيد أورتيز باسوالدو نائباً للرئيس والسيد بتروس ميتيولي (ناميبيا) مقرراً. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Kgalema Petrus Motlanthe, Vice-Président de la République d'Afrique du Sud. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد كغاليما بتروس موتلانثي، نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا. |