J'ai entendu dire que vous pourriez avoir besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | سمعت أنكم في حاجة إلى بعض المساعدة يا رفاق |
Nous pourrions avoir besoin d'un peu d'aide pour enlever les contre-mesures. | Open Subtitles | يمكننا استخدام بعض المساعدة لإزالة التدابير المضادة |
Si tu as besoin d'un peu d'aide, il y a le nouveau Female Fitness dans la salle de bain. | Open Subtitles | إذا احتاجت إلى القليل من المساعدة يوجد مجلة جديدة للياقة البدنية النسائية في حمام الضيوف |
Tu sais, c'est une situation où le Père Noel n'a pas besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | تعلمون، هذا هو الوضع حيث سانتا لا حاجة الى القليل من المساعدة. |
Je ne sais pas, tu as juste besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | لذا، لا ادري كل ما احتاجه هو مساعدة صغيرة |
Après ça j'aurais sûrement besoin d'un peu d'aide. T'es partante ? | Open Subtitles | بعد ذلك , سوف أحتاج بعض المساعدة هل أنتِ مستعدة ؟ |
J'ai du travail supplémentaire à faire ce soir, Et j'ai besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | لدي عمل إضافي للليلة وأحتاج بعض المساعدة |
Peut-être que je pourrais donner un peu d'aide à votre barman. | Open Subtitles | حسناً , كم دقيقة أخرى يجب ان انتظر قبل أن احصل عليه ؟ ربما بأمكانى تقديم بعض المساعدة لساقيك المشغول. |
J'ai besoin d'un peu d'aide pour les recherches de ce livre. | Open Subtitles | أحتاج بعض المساعدة بالبحوث في هذا الكتاب |
J'ai trouvé un moyen de sauver ma mère, et j'ai besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | وجدت طريقة لإنقاذ أمي، وأحتاج بعض المساعدة. |
Ils disaient qu'ils voulaient obtenir un peu d'aide d'un genre de Dieu. | Open Subtitles | قالوا إنهم كانوا يحاولون فقط استدعاء القليل من المساعدة من بعض الآلهه. |
Peut-être que je pourrais avoir un peu d'aide pour ranger tout ça. | Open Subtitles | ربما يمكنني الحصول على القليل من المساعدة ووضع بعض من هذه الاشياء بعيدا. |
Je sais que vous êtes tous débordés mais la vérité, c'est que nous pourrions avoir besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة |
Non merci. Ça va aller, mais... oui, peut-être qu'un peu d'aide en fait... | Open Subtitles | لا شكراً, سأكون بخير ولكن ربما مساعدة صغيرة |
On a tous besoin d'un peu d'aide parfois pour changer le temps. | Open Subtitles | نحن جميعنا نحتاج مساعدة بسيطة احيانا كي نغير الطقس |
Au moins quand j'étais là, tu avais un peu d'aide pour tout ça. | Open Subtitles | على الأقل متى أنا كُنْتُ حول، كَانَ عِنْدَكَ مساعدة صَغيرة مَع كلّها. |
Ian, un peu d'aide? | Open Subtitles | مرحباً - أهلاً - إيان)، هلاّ ساعدتني ؟ |
C'est dur de combattre ce dont on a peur. Parfois on a juste besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | من الصعوبه أن نحارب الأشياء التي نخاف منها , أحيانا نحتاج الي القليل من المساعده |
Toi avec le balai à franges ! Un peu d'aide ! | Open Subtitles | يا هذا الذي تحمل ممسحة أريد مساعدة |
Oui, grâce à un peu d'aide de certains gars du continent. | Open Subtitles | أجل، الفضل يعود إلى مساعدة من أحد الرجال في المدينة |
Le passé est plus facile à affronter avec un peu d'aide. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الأسهل مواجهة الماضي بالقليل من المساعدة |
Écoutez, on sera peut-être capable de vous fournir un peu d'aide. | Open Subtitles | إسمعا، ربما كان بإمكاننا تقديم بعض العون لكما. |
À vrai dire, j'ai fait mon propre contrat... avec un peu d'aide. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد صنعت اتفاقية ما قبل الزواج خاصة بي مع بعض المُساعدة |
Je le comprends, mais je pense que les Parques ont besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلكَ ولكنّي أظن بأن الأقدار تحتاج لبعض المساعدة |
Moi, avec un peu d'aide de mon frère Umber, paix à son âme, j'ai créé un monde en filigrane, et c'est comme ça que je l'ai appelé, même si j'étais un peu bourré : | Open Subtitles | أنا، مع مساعده صغيره من أخي أومبر... صنعنا عالم معقد كـ النقش والتزين. وهذا ما أسميته، |
Mon dieu, je sais que ça craint, mais de temps en temps, on a tous besoin d'un peu d'aide, non ? | Open Subtitles | اللعنة اعرف ان ذلك متعب لكن بين فترة واخرى كلنا نحتاج الى قليل من المساعدة صحيح ؟ |