"peut être consulté sur le site web" - Translation from French to Arabic

    • متاحة في الموقع الشبكي
        
    • متاح على الموقع الشبكي
        
    • متاحة على الموقع الشبكي
        
    • متاح على موقع
        
    • متاحة في موقع
        
    • يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي
        
    • يمكن الاطلاع عليها في موقع
        
    • متاحة على موقع
        
    • فمتاحة للاستعراض على الموقع الشبكي
        
    • ويمكن الاطلاع عليه على موقع
        
    • يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي
        
    • متاح على الموقع الإلكتروني
        
    • متاح في الموقع
        
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق " كلاوت " متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org).
    Ce calendrier a été lancé le 6 juillet 2012 et peut être consulté sur le site Web du PCI. UN وقد صدر جدول أنشطة البرنامج في 6 تموز/يوليه 2012 وهو متاح على الموقع الشبكي للبرنامج.
    Après quelques malentendus, ce mémorandum a été publié en tant que document officiel doté d'une cote et peut être consulté sur le site Web du Comité. UN وكانت هناك حالات من سوء التفاهم غير أن المذكرة صدرت كوثيقة رسمية تحمل رمزاً خاصاً بها وهي متاحة على الموقع الشبكي للجنة.
    * Le rapport complet peut être consulté sur le site Web du secrétariat du Conseil d'administration à l'adresse < www.undp.org/execbrd > . UN * التقرير الرئيسي متاح على موقع أمانة المجلس التنفيذي في شبكة الإنترنت www.undp.org/execbrd.
    Ce document peut être consulté sur le site Web de la Division. UN والورقة متاحة في موقع الشعبة على الإنترنت.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الانترنت (http://www.uncitral.org).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: )www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do(.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearch Document.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال ( " كلاوت " ) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do?lng=ar).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearch Document.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do?lng=ar).
    Le programme de cette table ronde peut être consulté sur le site Web de l'UNESCO. UN وبرنامج الحدث متاح على الموقع الشبكي لليونيسكو.
    Ce plan a été publié en juin 2007 et peut être consulté sur le site Web de l'Alliance. UN وأُعلنت الخطة في حزيران/يونيه 2007، وهي متاحة على الموقع الشبكي لتحالف الحضارات التابع للأمم المتحدة.
    Le rapport de cette réunion peut être consulté sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer à l'adresse électronique suivante : < http://www.un.org/Depts/los/convention_ UN وتقرير الاجتماع متاح على موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الشبكة www.un.org/Depts/los/convention-agreements/fishstocksmeetings/icsp/report.pdf.
    Ce document peut être consulté sur le site Web du Haut Commissariat, à l'adresse : < www.unhchr.ch/indigenous > . UN وهذه الورقة متاحة في موقع المفوضية على الإنترنت في العنوان التالي www.unhchr.ch/indigenous.
    Le Recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN المستندة إلى نصوص الأونسيترال) يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال (http://www.uncitral.org).
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2003 figurent dans le document DP/2004/2; celles qui ont été adoptées à la première session ordinaire de 2004 ont été incluses dans le document DP/2004/15, qui peut être consulté sur le site Web du secrétariat du Conseil d'administration sous < www.unpd.org/execbrd > . UN 5 - وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2003 في الوثيقة DP/2004/2، أما المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى لعام 2004 فترد في الوثيقة DP/2004/15، التي يمكن الاطلاع عليها في موقع أمانة المجلس التنفيذي على الإنترنت على العنوان: www.undp.org/execbrd.
    De plus, le rapport annuel du Comité de vérification des comptes de l'UNICEF peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration. UN وإضافة إلى ذلك، ثمة نسخة من التقرير السنوي للجنة اليونيسيف لمراجعة الحسابات متاحة على موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت.
    Le texte complet des réponses peut être consulté sur le site Web de la Sixième Commission de l'Assemblée générale (voir www.un.org/ga/sixth). UN أما النصوص الكاملة للردود، فمتاحة للاستعراض على الموقع الشبكي للجنة السادسة للجمعية العامة (http://www.un.org/ga/sixth).
    Le manuel se fonde sur les meilleures pratiques du secteur financier et du système des Nations Unies et il peut être consulté sur le site Web de la Division. UN ويستند الدليل إلى أفضل الممارسات المستمدة من القطاع المالي ومنظومة الأمم المتحدة، ويمكن الاطلاع عليه على موقع الشعبة على الإنترنت.
    Dans sa déclaration liminaire au Conseil d'administration (dont le texte peut être consulté sur le site Web du Conseil), l'Administratrice a souligné que la session marquait une étape importante pour le PNUD. UN 5 - أكدت مديرة البرنامج، في البيان الافتتاحي الذي أدلت به للمجلس التنفيذي (الذي يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي) أن الدورة تعد إنجازا هاما لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le texte intégral du communiqué de presse peut être consulté sur le site Web de notre mission. UN وتجدر الإشارة إلى أن النص الكامل للبلاغ الصحفي متاح على الموقع الإلكتروني لبعثتنا.
    25. Le texte intégral des conclusions de la réunion des examinateurs principaux peut être consulté sur le site Web de la Convention. UN 25- والنص الكامل لاستنتاجات اجتماع خبراء الاستعراض الرئيسيين متاح في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more