"peut être téléchargé" - Translation from French to Arabic

    • ويمكن تنزيل
        
    • يمكن استنساخها
        
    Le texte complet de ce discours peut être téléchargé sur Internet. UN ويمكن تنزيل النص الكامل للخطاب من شبكة الإنترنت.
    Comme je l'ai dit, c'est un long discours et le texte complet peut être téléchargé. UN إنه، كما قلتُ، خطاب طويل ويمكن تنزيل نصه الكامل.
    Le formulaire de demande peut être téléchargé à partir du site Web de la Convention. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    Le formulaire de demande peut être téléchargé à partir du site Web de la Convention. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    En 2006 et en 2007, l'ONUDC a lancé la diffusion mondiale de son outil d'assistance dénommé Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire, qui peut être téléchargé depuis le site Web de l'ONUDC (http://www.unodc.org/mla) en anglais, espagnol, français, portugais et russe. UN 14- وفي عامي 2006 و2007، بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تعميم أداته لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة على الصعيد العالمي، والتي يمكن استنساخها من موقع المكتب على الإنترنت (http://www.unodc.org/mla) باللغات الإنكليزية والفرنسية والبرتغالية والروسية والإسبانية.
    Le formulaire de demande de visa approprié peut être téléchargé à l'adresse http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc. UN ويمكن تنزيل استمارة التأشيرة المعنيّة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc.
    Ce formulaire peut être téléchargé à l'adresse http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/ Form%20C.%20Internamiento.docx. Renseignements UN ويمكن تنزيل الاستمارة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form%20C.%20Internamiento.docx.
    Le formulaire de demande de visa approprié peut être téléchargé à l'adresse http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc. UN ويمكن تنزيل استمارة التأشيرة المعنيّة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc.
    Ce formulaire peut être téléchargé à l'adresse http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/ Form%20C.%20Internamiento.docx. Renseignements UN ويمكن تنزيل الاستمارة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form%20C.%20Internamiento.docx.
    Le formulaire de demande de visa approprié peut être téléchargé à l'adresse www.rree.gob.pe/onudi/visas/DGC005.pdf. UN ويمكن تنزيل استمارة التأشيرة المعنيّة من الرابط التالي: www.rree.gob.pe/onudi/visas/DGC005.pdf.
    Ce formulaire peut être téléchargé à l'adresse www.rree.gob.pe/noticias/Documents/ Form%20C.%20Internamiento.docx. Renseignements UN ويمكن تنزيل الاستمارة من الرابط التالي: www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form%20C.%20Internamiento.docx.
    Le formulaire correspondant peut être téléchargé à partir du site Web de la Convention, à l'adresse suivante: http://www.unccd.int. Les demandes doivent parvenir au secrétariat avant le 31 juillet 2013. UN ويمكن تنزيل نموذج الطلب هذا من الموقع الشبكي للاتفاقية < www.unccd.int > وينبغي تقديمه قبل 31 تموز/يوليه 2013.
    Le formulaire de demande peut être téléchargé à partir du site Web de la Convention www.unccd.int. UN ويمكن تنزيل الاستمارة من موقع الاتفاقية على العنوان التالي < www.unccd.int > .
    Un formulaire de demande de visa peut être téléchargé à l'adresse suivante: http://www.mofat.go.kr/english/visa/apply/index.jsp. UN ويمكن تنزيل استمارة طلب التأشيرة من الموقع الشبكي: < http://www.mofat.go.kr/english/visa/apply/index.jsp > .
    L'ensemble de données est désormais consultable pour la recherche scientifique et peut être téléchargé dans sa version 1.1 d'août 2005. . UN وتتاح مجموعة البيانات في الوقت الراهن للاستخدام في البحث العلمي ويمكن تنزيل ملفات نسختها 1-1 الصادرة في آب/أغسطس 2005.
    Le formulaire de demande d'accréditation peut être téléchargé à partir du site Web: www.unccd.int. UN ويمكن تنزيل نموذج الطلب من الموقع التالي على شبكة الإنترنت: < www.unccd.int > .
    Le formulaire de demande d'accréditation peut être téléchargé à partir du site Web http://www.unccd.int. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من الموقع التالي: < ww.unccd.int > .
    5. Le rapport peut être téléchargé sur la page d'accueil du site Web du Ministère fédéral de la condition féminine et de la fonction publique, tant en allemand qu'en anglais (http://www.frauen.bka.gv.at). UN 5- ويمكن تنزيل التقرير من صفحة الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون المرأة والخدمة المدنية على الإنترنت في النسختين الألمانية والإنكليزية على العنوان التالي http://www.frauen.bka.gv.at.
    Le formulaire correspondant peut être téléchargé à partir du site Web de la Convention, à l'adresse suivante: < www.unccd.int > . UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة على العنوان < www.unccd.int > .
    Le formulaire correspondant peut être téléchargé à partir du site Web de la Convention, à l'adresse suivante: www.unccd.int. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الإنترنت: < http://www.unccd.int > .
    En 2006, l'ONUDC a lancé la diffusion mondiale de son outil d'assistance dénommé Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire, qui peut être téléchargé depuis le site Web de l'ONUDC (http://www.unodc.org/mla) en anglais, espagnol, français, portugais et russe. UN 15- وفي عام 2006، بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تعميم أداته لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة على الصعيد العالمي، والتي يمكن استنساخها من موقع المكتب على الإنترنت (http://www.unodc.org/mla) باللغات الإسباينة والإنكليزية والفرنسية والبرتغالية والروسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more