"peut me dire" - Translation from French to Arabic

    • يستطيع إخباري
        
    • يستطيع أن يخبرني
        
    • يمكن أن يخبرني
        
    • يستطيع أن يقول لي
        
    • هلا يخبرني أحد
        
    • هل يخبرني أحد
        
    • هلا أخبرني أحدكم
        
    • هلّا أخبرني
        
    • هلّا يخبرني
        
    Pourquoi tout le monde connaît son nom et personne peut me dire où il est? Open Subtitles لم يعرف الجميع اسمه ؟ و لا أحد يستطيع إخباري أين هو
    Qui peut me dire pourquoi l'empire romain est devenu de la merde ? Open Subtitles من يستطيع إخباري سبب سقوط روما في القرف؟
    Qui peut me dire pourquoi ce patient ne peut être transfusé avec du sang compatible à son groupe ? Open Subtitles من منكم يستطيع أن يخبرني لماذا لم يُنقَل الدم لهذا المريض بنفس فصيلة الدم ؟
    Mais si Pluton n'est pas une planète, qui peut me dire ce que c'est ? Open Subtitles ولكن إذا لم يكن "بلوتو" كوكبا من يمكن أن يخبرني ما هو؟
    Qui peut me dire ce qui est arrivé sur les Shamelessla semainedernière? Open Subtitles من يستطيع أن يقول لي ما حدث فوق وقح الأسبوع الماضي؟
    Quelqu'un peut me dire pourquoi on ne capitalise pas sur les deux? Open Subtitles هلا يخبرني أحد لماذا لا نستفيد من أي منهما ؟
    Personne ne peut me dire ce que je peut ou ne peut pas faire. Open Subtitles لا أحد يستطيع إخباري ما أستطيع أو لا أستطيع عمله.
    OK. Alors, qui peut me dire combien deux pence font en euros ? Open Subtitles ومن يستطيع إخباري كم يساوي بنسان مقابل اليورو؟
    Peut être qu'il peut me dire quelque chose sur Hannah qu'on ignore encore. Open Subtitles ربما يستطيع إخباري أمراً عن هانا لا أعرفه حتى الآن
    Qui peut me dire les droits garantis par le 1er amendement de la constitution des États-Unis ? Open Subtitles من منكم يستطيع إخباري أيّة حقوق يضمنها التعديل الأوّل بالدستور الأميركيّ؟
    Qui peut me dire ce qu'est une calorie ? Open Subtitles من هنا يستطيع إخباري ما هو الكالوري؟
    Qui peut me dire de quoi il retourne ? Open Subtitles من يستطيع إخباري حول ماذا هو حقا؟
    Qui peut me dire les étapes d'une laryngectomie partielle ? Open Subtitles من يستطيع أن يخبرني بخطوات عملية إستئصال الحنجرة الجزئي
    Qui peut me dire les étapes d'une laryngectomie partielle ? Open Subtitles من يستطيع أن يخبرني بخطوات عملية إستئصال الحنجرة الجزئي
    Qui peut me dire quelle partie du corps peut grossir cent fois ? Open Subtitles من يستطيع أن يخبرني أي جزء من الجسم البشري يستطيع أن يكبر 100 مره؟
    - Qui peut me dire quel était le propos de cette guerre? Open Subtitles من يمكن أن يخبرني عمّا كانت تدور الحرب في السماء؟
    Qui peut me dire ce que signifie un "bon mensonge" ? Open Subtitles هل يمكن أن يخبرني أحدما معنى "الكذبة الحسنة"؟
    Qui peut me dire la signification des pionniers dans mon roman? Open Subtitles من يستطيع أن يقول لي معنى مُحمِّلوا السجاد في روايتي
    Maintenant, qui peut me dire un mot qui commence par la lettre "Y"? Open Subtitles والأن, من يستطيع أن يقول لي كلمة واحدة تبدأ بحرف ال واي
    Quelqu'un peut me dire où est ce groupe ? Open Subtitles هلا يخبرني أحد أين المجموعة المتقدمة؟
    Est-ce que quelqu'un peut me dire où est Tom Kane avant que toute cette ville parte en flammes ? Open Subtitles " هل يخبرني أحد أين " توم كين قبل أن تشتعل هذه المدينة ؟
    Quelqu'un peut me dire ce qui se passe? Open Subtitles هلا أخبرني أحدكم رجاءاً ماذا يجري هنا؟
    Quelqu'un peut me dire pourquoi notre lieutenant de camion ventile par le toit ? Open Subtitles حسنٌ، رجاءً هلّا أخبرني أحدكم، لماذا مُلازم شاحنتنا يقوم بتهوية السطح؟
    Sans déranger, quelqu'un peut me dire pourquoi je suis ici pour écouter l'histoire de Colin le vampire cancéreux... Open Subtitles مما يعني أن كلّ مشاعره معظّمة، ولا يمكنه الموت. بدون إهانة، لكن هلّا يخبرني أحد بسبب دعوتي لهنا لسماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more