Je ne sais plus. Peut-être que je devrais la laisser faire. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أترك التدخل في شئون الآخرين |
Peut-être que je devrais aller avec toi. Dans l'avion, on reverrait la pièce. | Open Subtitles | ربما علي أن أذهب معك ونتدرب على السطور بالطائرة |
Je ne l'ai rencontré que cette fois, mais... Peut-être que je devrais lui parler pour commencer. | Open Subtitles | , لقد قابلته مرة واحدة . . لكن ربما علي ان أبدأ بالتكلم معه أولاً |
Jess, Peut-être que je devrais chercher un autre travail. | Open Subtitles | جيس، ربما يجب ان ابحث عن عمل في مكان آخر |
Alors il a dit "Peut-être que je devrais attendre et reporter la signature du contrat." | Open Subtitles | وثم قال ربما يجب علي ان انتظر و اوأجل توقيع المشروع |
Peut-être que je devrais te donner un nom, mais c'est une pente glissante. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أعطيك اسم و لكن هذا منحدر زلق |
Si l'ambassade française est pleine de femmes comme vous, Peut-être que je devrais venir travailler ici. | Open Subtitles | إذا كانت السفارة الفرنسية مليء بنات مثلك، ربما يجب أن تذهب العمل هناك. |
Peut-être que je devrais aller là dehors et me faire passer pour toi. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك والتظاهر بشخصيتك |
Peut-être que je devrais juste le mettre sur Internet et laisser les gens décider. | Open Subtitles | ربما يجدر بي عرض الأمر على الإنترنت، وأترك الناس يقررون بأنفسهم. |
Peut-être que je devrais trainé avec mon père jusqu'à ce que les choses redeviennent normale. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ البقاء مع أبي حتّى تعود الأمر كما كان. |
Peut-être que je devrais lui demander son approbation. | Open Subtitles | نعم؟ ربما ينبغي لي أن حمله على تأييد لي. |
Peut-être que je devrais t'écrire quelques lignes. | Open Subtitles | هل تعلم؟ ربما يجب علي أن أكتب لك بعض السطور |
Peut-être que je devrais juste les mordre un par un". | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أقوم بقطعهم مرة واحدة |
Peut-être que je devrais tremper ce truc dans une sorte d'encre et écrire avec. | Open Subtitles | ربما علي أن أغمس ذلك الشيء في بعض الحبر و الكتابة به |
Peut-être que je devrais y aller avant, après l'église demain juste pour les saluer. | Open Subtitles | ربما علي ان اذهب غدا حالما اخرج من الكنيسة فقط لألقي التحيّة نعم اتصلي اولا - نعم - |
Peut-être que je devrais prévenir l'association de la police que Pernell ne pourra pas venir. | Open Subtitles | ربما يجب ان اخبر BAPA ان بارنيل لن يستطيع الحضور لتسلم الجائزه |
Et bien Peut-être que je devrais les aider à trouver ce qu'ils cherchent. | Open Subtitles | اذاً ، ربما يجب علي ان اساعدهم ليجدوا مايبحثون عنه. |
Peut-être que je devrais te ramener chez toi pour que tu puisses gérer ça. | Open Subtitles | ربما عليّ أن آخذكِ إلى المنزل حتى تتمكنِ من التعامل مع هذا. |
Peut-être que je devrais prendre le tuyau et le savon. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحضر خرطوم المياه ودلو صابون |
Eh bien, Peut-être que je devrais aussi. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليّ ان أفعل أيضاً |
Maintenant Peut-être que je devrais vous donner un petit conseil d'ami, hmm? | Open Subtitles | الآن ربما يجدر بي إسداء نصحية صغيرة ودية |
Peut-être que je devrais découvrir ce qu'il y a à l'intérieur. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ معرفة ما في الداخل |
Donc Peut-être que je devrais juste le laisser être qui il est. | Open Subtitles | لذا ربما ينبغي لي أن مجرد دعه يكون من هو. |
Peut-être que je devrais repasser plus tard. Non. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَرْجعَ لاحقاً. |
Peut-être que je devrais. | Open Subtitles | ربما علي ذلك. |
Quand nous arrivons là où nous allons, Peut-être que je devrais être celui qui révèle les nouvelles des zombies au Général Grant. | Open Subtitles | عندما نصل إلى أي مكان نحن ذاهبون، ربما ينبغي أن تكون واحدة أن يكسر أنباء غيبوبة إلى الجنرال جرانت. |
Peut-être que je devrais vous donner 20 dollars ou quelque chose. | Open Subtitles | ربّما عليّ أن أعطيك عشرين دولارًا أو ما شابه. |