"peut-être que je peux" - Translation from French to Arabic

    • ربما يمكنني
        
    • ربما أستطيع
        
    • ربما استطيع
        
    • ربما بوسعي
        
    • ربّما أستطيع
        
    • لربما يمكنني
        
    • ربّما يمكنني
        
    • رُبما أستطيع
        
    • ربما بمقدوري
        
    • ربما كان بإستطاعتي
        
    • ربّما بوسعي
        
    • لعل بوسعي
        
    • لعلّ بوسعي
        
    • لعلّي أستطيع
        
    • وربما يمكنني
        
    Non, Peut-être que je peux vous envoyez une photo par mail. Open Subtitles لا ، ربما يمكنني ان ارسل بالبريد الاليكتروني صورة
    Peut-être que je peux aider. Sur quoi tu travailles ? Open Subtitles حسنا، ربما يمكنني المساعدة ما الذي تعملين عليه؟
    Peut-être que je peux faire la même chose maintenant que Delle Seyah est de dans. Open Subtitles ربما أستطيع أن أفعل الشيء نفسه الآن أن ديل سياح على عصير.
    Peut-être que je peux t'aider... avec elle. Open Subtitles حسناً, ربما أستطيع أن اساعدك.. حول والدتك..
    OK, Peut-être que je peux récupérer des informations de Don, mais en attendant, tu dois faire monter d'un cran. Open Subtitles حسنا ربما استطيع الحصول على بعض المعلومات من دون ، و لكن في الوقت الحالي
    Peut-être ... que je peux traquer notre visiteur dans les bois. Open Subtitles حسناً ، ربما بوسعي أن أتعقب زائرنا في الغابة
    Mais Peut-être que je peux me rattraper maintenant. Open Subtitles لكنْ ربّما أستطيع التعويض عن ذلك الآن
    Peut-être que je peux rendre ça plus facile pour toi. Open Subtitles ربما يمكنني أن أسهل الأمر عليك قليلاً بالفطام
    Peut-être que je peux suivre la lignée familiale sans utiliser les ressources du FBI. Open Subtitles ربما يمكنني تتبع تسلسل افراد العائلة دون استخدام مصادر مكتب التحقيقات
    Peut-être que je peux lui demander l'heure. Personne ne doit savoir. Open Subtitles ربما يمكنني أن أساله عن الوقت لا يجب أن يعرف أحد
    Il n'a vu que moi. Peut-être que je peux le convaincre ? Que je suis seul et le faire partir ? Open Subtitles لقد رآني أنا فقط، ربما يمكنني إقناعه أنني وحيدة، وأجعله يرحل
    Peut-être que je peux effectivement utiliser ces gens en quelque sorte pour rendre à nouveau les vraies critiques culinaires respectées. Open Subtitles ربما يمكنني إستغلال كل هؤلاء الناس فعلاً بطريقة ما لأعيد إحترام نقاد الطعام مجدداً
    Peut-être que je peux te voir danser et écouter de la musique avec toi? Open Subtitles ربما يمكنني مشاهدتك وأنت ترقض، وأستمع للأغاني معك
    Peut-être que je peux convaincre un de mes gars de diviser sa part. Open Subtitles حسناً، ربما أستطيع أن أقنع أحد أصحابي بأن يقسم حصته
    Peut-être que je peux facturer la NSA puisqu'ils ont essayé de prendre le contrôle de notre enquête. Open Subtitles ربما أستطيع أن اجعلها فاتورة لوكالة الامن القومي من وقت انهم يحاولوا تخطي تحقيقنا
    Peut-être que je peux t'aider à trouver celles que tu as perdues ? Open Subtitles ربما أستطيع مساعدتك في العثور على المفتاح الذي فقدتيه
    Mais dans tout cela, Peut-être que je peux penser un peu plus à... moi, où je suis, avec qui je suis. Open Subtitles ولكن من ضمن هذا ربما استطيع ان افكر قليلا حول .. نفسي
    Si l'enfer est rempli de mal, et que je suis encore un peu en enfer, alors Peut-être que je peux sécuriser mon passage sur Terre en tuant une personne vraiment mauvaise comme ces sirènes sexy l'ont fait. Open Subtitles وبرغم أنّي ما زلت في الجحيم نسبيًا، لكن ربما بوسعي تأمين مكاني على الأرض بقتل الأشرار كما فعلت الحوريتان الفاتنتان.
    Peut-être que je peux te tenir compagnie dans ta chambre. Open Subtitles ربّما أستطيع البقاء بصحبتك في غرفتك
    Je suis désolé. Peut-être que je peux trouver votre femme pour la traduction... Open Subtitles آسفة، لربما يمكنني إحضار زوجتك لتترجم...
    Peut-être que je peux changer la situation avant qu'elle ne soit au courant. Open Subtitles ربّما يمكنني التصرّف قبل معرفتها بمكاني.
    Peut-être que je peux... te faire une playlist sur le sujet ? Open Subtitles رُبما أستطيع صنع قائمة أغاني بشأن ذلك
    Peut-être que je peux aider. Désolé mon pote, je ne suis pas médecin. Open Subtitles ربما بمقدوري مساعدتك آسف يا صاح لست طبيباً
    Peut-être que je peux t'aider à accélérer les choses. Open Subtitles ربما كان بإستطاعتي المساعدة في إسراع إلتئامه
    Peut-être que je peux danser à ma façon hors de cette niche. Open Subtitles حسنٌ، ربّما بوسعي الخروج رقصًا من بيت الكلاب هذا
    Peut-être que je peux extraire ta mémoire. Open Subtitles لعل بوسعي إنعاش ذاكرتك
    Et il a été libéré depuis un moment... Peut-être que je peux être comme lui. Open Subtitles وقد تحرّر منذ مدّة لذا لعلّ بوسعي أنْ أكون مثله
    Peut-être que je peux t'aider... Avec la version de la magie de ce monde. Open Subtitles لعلّي أستطيع المساعدة باستعمال نسخة هذا العالَم مِن السحر
    Si cette adresse mène au monde Goa'uid d'où provient cette attaque... et que je puisse faire parvenir cette information à mon monde... alors Peut-être que je peux arrêter ça avant que ça commence là-bas. Open Subtitles إذا هذا العنوان لمركز الـجواؤلد او لمكان هجومهم يمكنني أخذ هذه المعلومات الى عالمي وربما يمكنني ايقاف هذا قبل ان يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more