Peut-être que vous pourriez m'expliquer pourquoi chaque personne à qui j'ai appris la nouvelle a commencé par me répondre : | Open Subtitles | أتفهم ربما أنت الشخص الذي يمكنه أن يشرح لي لم أغلب الناس الذين نقلت الخبر إليهم |
Ou peut-être que... vous savez juste comment montrer aux gens ce qu'ils ont envie de voir. | Open Subtitles | أو ربما أنت تريد أن تُري للناس فقط ما يريدون |
Peut-être que vous... avez négliger ces choses trop longtemps... | Open Subtitles | ربما أنتِ قد أهملتِ هذه الأمور لفترة طويلة جداً |
Ou Peut-être que vous vouliez faire courir un risque au Dr. | Open Subtitles | او ربما انت اردت وضع دكتور شيلتون تحت الخطر؟ |
Peut-être que vous pouvez me brancher avec Charlize Theron. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعلّقَني مع شارلز ثيرون |
Et Peut-être que vous et moi pourrions avoir une relation. | Open Subtitles | ربما أنت وانا لا يزال بوسعنا ان نحظى بعلاقة اسرية |
Peut-être que vous êtes plus intelligent que je ne le pensais, mais le jour où je courberai l'échine devant une petite merde comme vous sera mon dernier. | Open Subtitles | , ربما أنت أكثر ذكاءا مما أعطيتك لكن اليوم الذي أخضع به لرجل صالح قذر صغير مثلك سيكون آخر يومي |
Ou Peut-être que vous étiez là pour ça, et quand votre équipier a refusé, vous l'avez tué. | Open Subtitles | أو ربما أنت ذهبت لأجل ذلك وبينما صد عنك شريكك قمت بقتله |
Peut-être que vous perdez votre maîtrise sous les draps. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنت تفقدين سيطرتك بين الأوراق |
Et Peut-être que vous avez tort. Peut-être que ce n'est pas un pesticide. | Open Subtitles | و ربما أنت مخطئ ربما ليس تسمماً بالمبيدات |
Peut-être que vous avez raison, peut-être que c'est juste un malentendu. | Open Subtitles | ربما أنتِ محقة، ربما إنَّهُ مجرّد سوء تفاهم |
Peut-être que vous savez commencer en bas. | Open Subtitles | تعلمين، ربما أنتِ تعرفين حقا كيف تبدأين من القاع. |
Uh, Peut-être que vous pourriez distribuer ces invitations à vos amis les plus présentables. | Open Subtitles | ربما انت تستطيع ان توزع هذه الدعوات لاصدقائك حسني المظهر |
- Ou Peut-être que vous êtes juste trop stupides pour réaliser dans quoi vous vous êtes fourrés. | Open Subtitles | أو ربما انت غبي جدا لتدرك ما اقحمت نفسك فيه |
Peut-être que vous pourriez me les montrer un jour. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت توَدُّ أَنْ شوّفْهم لي في وقت ما. |
Peut-être que vous n'êtes pas obligé de mentionner sans arrêt la bombe dans la voiture Ok | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت ليس من الضروري أن إستمرّْ بذِكْر السيارة المفخَّخةِ. |
Peut-être que vous ne vous rappelez pas, que vous êtes trop vieille. | Open Subtitles | لعلك لا تتذكرين، أنت كبيرة في السن كي تفهمي هذا. |
Peut-être que vous êtes d'accord avec cette histoire d'aller voir ailleurs mais moi non. | Open Subtitles | ربما أنتما الاثنتان موافقتان على أمر التسلل هذا، ولكني لستُ كذلك. |
Ou Peut-être que vous êtes juste un salopard qui tient rancune. | Open Subtitles | أو ربما أنك لست سوى أحمق بما فيه الكفايه لتتراجع عن حقدك |
Peut-être que vous pourriez collaborer maman est très bonne en structure | Open Subtitles | لربّما أنت رجال يمكن أن يتعاونوا. أسمع الأمّ جيد جدا بالتركيب. |
Peut-être que vous n'etes pas prêt pour un changement si brutal. | Open Subtitles | ربّما أنت لست مستعداً لمثل هذا التغيير الكبير. |
Mais Peut-être que vous êtes familier avec la vieille scie | Open Subtitles | لكن رُبما أنت على دراية بالقول المأثور القديم |
Peut-être que vous n'êtes pas les gens desquels vous êtes tombés amoureux parce qu'aucun de vous deux n'essaie d'être ces gens que vous étiez. | Open Subtitles | ربما أنتم لستم الناس الذين وقعتم في حبهم لأن لا أحد منكما حاول أن يكون الشخص الذي وقع الآخر في حبه |
Peut-être que vous non plus. | Open Subtitles | لعلكِ لا تعرفينه أيضاً |