Le seul truc qu'il devrait y avoir entre nous c'est de l'espace et de l'eau, Peut-être quelques bulles. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى يجب أن يكون بيننا هو الحيز،والماء,ربما بعض الفقعات |
Peut-être quelques bronzés se sont assis à côté de toi à Stango, autrefois, et tu sais, ça t'as foutu en rogne, vous avez commencé à les cogner | Open Subtitles | ربما بعض الأشخاص ذوي البشرات المختلفة جلسوا بقربك في حانة ستانغو في تلك الايام و تعرف غضبت منهم |
Peut-être quelques décorations, pour rendre la pièce plus personnelle. | Open Subtitles | ربما بعض الزخارف، شيء لجعل الغرفة أكثر شخصية. |
Peut-être quelques cœurs crus... | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد لنشتري بعض القهوة و ربما بعض قلوب الدببة |
On va devoir vous poser Peut-être quelques questions, pour savoir qui a fait ça. | Open Subtitles | فقط سنقوم بسؤال كليكما ربما بضعة أسئلة حتى يمكننا إيجاد من فعل هذا يا رجل |
J'veux dire, je pourrais fixer cette fleur, pendant Peut-être quelques secondes, ou quelques heures. | Open Subtitles | أعني، أستطيع التحديق في هذه الزهرة وربما بضع ثوان تمر ربما بضع ساعات |
Comme Peut-être quelques conseils de coiffure pour votre petite copine ? | Open Subtitles | ربما بعض الملحوظات عن الشعر لصديقتك الحميمة |
Peut-être quelques fausses toiles d'araignée et des morceaux de vampires en polystyrène, etc | Open Subtitles | ربما بعض أنسجة العنكبوت وهمية و القطع من غيلان الستايروفوم و غيرها |
Et Peut-être quelques fleurs. Rien de tel que des fleurs pour égayer une prison. | Open Subtitles | و ربما بعض الزهور ، لاشيء أفضل من الزهور في تجميل السجون |
Les geeks, les drogués, les sportifs, Peut-être quelques vieux amis qui ont oublié de rester en contact. | Open Subtitles | المهووسون و المخمورون و المرحون و ربما بعض الأصدقاء القدامى الذين انشغلوا أن يبقوا على اتصال ببعضهم |
Peut-être quelques chapelets que je puisse jeter sur les femmes une fois qu'elle m'ont montré leur... | Open Subtitles | ربما بعض الخرز الذي يمكنني إلقائه على النساء بعد أن يرياني... |
Bien sûre, avec ces petits étands en bas de la maison... t'as besoin que d'une tige et un flotteur... et Peut-être quelques crickets ou quelques vers si t'en trouves. | Open Subtitles | بالطبع حول المنزل توجد برك المزرعة الصغيرة و لا تحتاج سوى لعصا و طوف و ربما بعض الحشرات أو الديدان كطعم إن أمكنك استخراجها |
Peut-être quelques souvenirs de mon père. | Open Subtitles | ربما بعض الصور لأبي |
Peut-être quelques fleurs, une arcade-- Un quatuor à cordes. | Open Subtitles | ربما بعض الزهور على المداخل |
Peut-être quelques murs. | Open Subtitles | ربما بعض الجدران |
Gambader dans les bois, Peut-être quelques... quelques jeux avec les museaux. | Open Subtitles | ربما بعض من من المداعبة |
Peut-être quelques mots de tête. | Open Subtitles | ربما بعض الصداع |
Peut-être quelques sandwichs aussi? | Open Subtitles | ربما بعض الشطائر أيضا |
Peut-être quelques dollars pour cela | Open Subtitles | ربما بضعة دولارات لذلك |
Il y a Peut-être quelques jours. | Open Subtitles | ربما بضعة أيام من العمر. |
Peut-être quelques centaines de kg. | Open Subtitles | ربما بضع مئات من الجنيهات. |