"peuvent accéder au" - Translation from French to Arabic

    • أن تصل إلى
        
    Grâce à cette pratique, les femmes peuvent accéder au marché et se faire un revenu. UN ومن خلال هذه الممارسة، تستطيع النساء أن تصل إلى السوق وأن تحقق دخلا ما.
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système à l'adresse http://esango.un.org/SideEvents/. UN ويمكن للبعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى هذا النظام على الموقع الشبكي http://esango.un.org/SideEvents/.
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    Les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système en cliquant ici. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام (النقر هنا).
    L'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) a le plaisir d'annoncer que les missions permanentes et les institutions des Nations Unies peuvent accéder au système de réservation en ligne pour les manifestations spéciales à l'occasion de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme à l'adresse http://esango.un.org/SideEvents/. UN يسعد هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) أن تعلن أن بإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى نظام الحجز الإلكتروني للأنشطة الموازية التي تُنظم بمناسبة انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، على الموقع الشبكي التالي: http://esango.un.org/SideEvents/.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more