Tu peux dire que ça ne le fait pas. Mais demi n'est pas entièrement. | Open Subtitles | يمكنك قول أنه لا يوجد فرق ولكن النصف لا يعني كاملاً |
Tu peux dire beaucoup de choses en peu de mots, petit scarabée. | Open Subtitles | يمكنك قول الكثير جدا بــقول القليل جدا أيتها الجندب الصغيــر |
Tu peux dire que tu déteste ça autant que tu veux, mais depuis que tu as dit que t'y allais, | Open Subtitles | يمكنك أن تقول كنت أكره هذا كل ما تريد، ولكن منذ ذلك الحين قلت كنت ذاهبون، |
Je peux dire quelque chose sans que tu le prennes mal? | Open Subtitles | أيمكنني قول شيئًا؟ دون أن تشعري بالإهانة |
Je peux dire non et resté une personne noble car j'ai aussi besoin d'avoir de la noblesse pour moi-même. | Open Subtitles | يمكنني قول لا و البقاء شخصاً جيداً لأن ايضاً اريد ان اكون شخصاً لطيفاً لنفسي |
Il s'agit d'une enquête en cours, nous ne pouvons donc pas révéler tous les détails, mais je peux dire qu'il était à L.A. | Open Subtitles | التحقيقات مازالت جارية, لا نستطيع أخباركم بكل التفاصيل, و لكن أستطيع القول لكم بأنه كان في لوس أنجلوس |
Bien, messieurs, il semble qu'il n'y a rien que je peux dire pour vous influencer. | Open Subtitles | حسناً يا سادة, يبدو أنه لا يوجد ما يمكنني قوله لتغيير أرائكم |
Je peux dire tout ce que je veux maintenant. J'ai la ménopause. | Open Subtitles | آسفة، أستطيع قول بحق الجحيم ما أريده الآن. |
Si tu veux, je peux dire aux gens que tu es bonne au lit. | Open Subtitles | إذا أردتِ ، يمكنني أن أقول للناس أنكِ جيده في الفراش |
Oue, maintenant tu le fais pour voir combien de fois tu peux dire "Oh long Johnson". | Open Subtitles | أجل, الأن ما ترونه هو كم من مرة يمكنك قول جونسون طويل |
Maintenant, tu peux dire ce que tu veux de moi, mais me dis pas que la femme que je vais épouser couche avec un mec qui baise des putes. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشائين في حقي، ولكن لا تقولي أن الفتاة التي سأتزوجها، تنام مع شخص يعاشر العاهرات. |
Tu peux dire ce que tu veux, mais les muscles ne mentent jamais. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشاء، لكن العضلات لا تكذب قط. |
Tu peux dire tout ce que tu veux de Roarton, mais c'était pas ennuyeux. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ما تريد عن روتن .فتى.لاكنها لم تكن مملة |
Tu peux dire que les gens penseront ce qu'ils veulent, mais... | Open Subtitles | و يمكنك أن تقول أن الناس سيفكرون بما يريدونه |
Avant qu'on aille plus loin, je peux dire un truc ? | Open Subtitles | حسناً، قبل أن تتماديا في هذا الشجار، أيمكنني قول شيء؟ |
Je peux dire la même chose à propos du fait que tu sois un assassin. | Open Subtitles | أجل، يمكنني قول الأمر ذاته عن كونك سفاحة. |
La plupart du temps dans ce lit, et je peux dire avec une certitude absolue que je n'ai pas la moindre idée d'où tu vas quand tu pars le matin. | Open Subtitles | معظم الوقت في هذا السرير و لا أستطيع القول إجزاما أني لا أملك أي فكرة عن مكان ذهابك في الصباح |
Je sais qu'il n'y a rien que je peux dire pour faire que mieux. | Open Subtitles | أنا أعرف انه لا يوجد شيء يمكنني قوله لجعل هذا أفضل |
Et je peux dire ça encore et encore... si vous voulez. | Open Subtitles | و أستطيع قول ذلك مرةتلوالأخرى... مجدداً إذا أردت ذلك. |
Je peux dire ce que je veux, tu ne te souviendras de rien, taré ! | Open Subtitles | يمكنني أن أقول كل ما أريد ولن تتذكر أي شيء، أيها المعاق |
J'aimerais entendre Franky. Tu peux dire tout ce que tu veux. | Open Subtitles | أرغب بأن اسمع فرانكي تتحدث تستطيعين قول ما تريدين |
Tu peux dire que c'était de l'autodéfense. | Open Subtitles | انظر ، تستطيع قول انه كان دفاعاً عن النفس |
D'un point de vue Freudien, tu peux dire qu'il a tué ton enfance. | Open Subtitles | ان حللت بالتطرف الفرويدي يمكن أن تقول أنه قتل طفولتك |
Je suppose que tu peux dire qu'il... a repeint avec lui-même. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك القول انه رسم نفسه فى احدى الزوايا |
Tu peux dire que tu ne veux pas en parler. | Open Subtitles | تعلم انه بإمكانك القول انك لا تريد التحدث بخصوص هذا الأمر |
Tout ce que je peux dire c'est, suis ton coeur, fiston. | Open Subtitles | كل ما يُمكنني قوله هو اتبع قلبك يا بُني |
Cependant sur la base des fractures du torse et le coup porté à la partie antérieure du crâne, je peux dire en toute sécurité que notre victime a eu une mort extrêmement violente. | Open Subtitles | على أية حال، وفقاً لكسور الجذع العلوي، و الضربات الداخلية في الجمجمة، أجزم أن |