Tu peux parler au nom de tous. Nous avons besoin de toi. | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع جميع الأطراف نحن بحاجة إليك |
Je peux parler à ton oncle en privé une minute ? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع عمك على إنفراد لثانية، رجاءً؟ |
Non, trop dangereux. Je vais les distraire et tu peux parler au chanteur. | Open Subtitles | كلا، إنّه خطير جدّاً، سألهيهم حتى تستطيع التحدث مع المغنية. |
Je vous ai demandé si je peux parler à Mr Tommy Brown. | Open Subtitles | قُلت، أيمكنني التحدث مع السيد تومي براون؟ |
Un point, en fait, dont je vous ai parlé tout à l'heure, et dont je ne peux parler ici. | Open Subtitles | نقطة واحدة فى الحقيقة من الكلام الذى تحدثت به إليك لا أستطيع التحدث عنها هنا |
J'ai fourni un service au personnel. Tu peux parler à mon gars Reed. | Open Subtitles | أنا أقدم خدمة في مقابل هذا الراتب يمكنك التحدث الى رجلي ريد |
Tu peux parler de tout. Mon sac de soirée? | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن أي شيء أخر, حقيبة السهرة؟ |
S'il y a une personne avec laquelle tu peux parler, c'est M. Rad. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شخصاً واحد يمكنك التحدث إليه سيكون السيد راد |
Pourquoi je ne peux parler à personne du labo ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني التحدث مع شخص في المختبر؟ |
Pourquoi je ne peux parler à personne du labo ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني التحدث مع شخص في المختبر؟ |
Et l'avantage c'est que tu peux parler de ça avec n'importe qui. | Open Subtitles | أترى, و أفضل جزء هو أنك تستطيع التحدث حول هذه الأشياء |
Si on veux voler du fric de cette salope riche il faut qu'elle croit que tu peux parler à sa fille morte. | Open Subtitles | إذا كنا نريد تحقيق المكاسب من تلك الكلبة الغنية , فهي تحتاج أن تصدق أنك تستطيع التحدث إلى إبنتها الميتة |
Je peux parler à un responsable ? | Open Subtitles | أيمكنني التحدث إلى شخص المسؤول؟ |
Je peux parler à un responsable ? | Open Subtitles | أيمكنني التحدث إلى شخص المسؤول؟ |
Raté, je peux parler pendant qu'on m'embrasse. | Open Subtitles | حسناً، لقد فشلت، لأنني أستطيع التحدث أثناء القبلة. |
Je sais que tu peux parler, tes parents savent que tu peux parler, des professeurs aussi et personne ne sortira d'ici, personne ne dormira et tu peux en être sûr personne ne mangera quoi que ce soit tant que tu n'auras pas dit quelque chose. | Open Subtitles | أعرف أنك تستطيع التحدث ، والداك يعرفان ذلك أيضا ومدرسوك يعرفون أنك تستطيع الكلام أيضا لن يبرح أحدنا هذا المكان ، ولن ينام أي منا ومن المؤكد ... .... |
-Tu ne peux parler aux gens comme ça. -S'il te plaît. | Open Subtitles | لا تستطيعين التحدث إلى الناس- بهذه الطريقة أرجوك- |
Tu peux parler, M. le Mendiant-du-sexe-pour-le-bal. | Open Subtitles | انظر من يتحدث استاذ الاستجداء للفتيات ليلة الحفل الراقص |
Dans cette maison, tu peux parler de ce que tu veux. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ في هذا المنزل، يمكنكِ التحدث بما شئتِ |
Sauf que depuis mon enfance, je sais que je peux parler avec les morts. | Open Subtitles | لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الأموات |
Je peux parler des planètes là ? | Open Subtitles | أيمكنني الحديث عن الكواكب الآن؟ |
Tu peux parler à Valentina tant que tu voudras mais moi, je ne mettrais plus mon nez dans les affaires des autres. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث لفالنتينا عما تريد لكني لن أحشر انفي فيما ليس لي دخل فيه |
Tu peux parler, tu es un fardeau pour la société | Open Subtitles | أنت عبء على المجتمع بالمقام الأول فكيف لك أن تتكلم ؟ |
Oncle Kevin, tu peux parler à ma journée des carrières ? | Open Subtitles | أووه، عم (كيفين)، أيمكنك التحدث لي في يوم "مهن أولياء الأمور"؟ |
Je sais que c'est bizarre, mais tu es la seule personne à savoir, et donc le seul à qui je peux parler. | Open Subtitles | ليمون أدرك بأن هذا غريب ولكنك الشخص الوحيد الذي يعلم لذلك أنت الشخص الوحيد الذي استطيع التحدث إليه |