"peux vous poser" - Translation from French to Arabic

    • أيمكنني أن أسألك
        
    • هل يمكنني أن أسألك
        
    • أسألكم
        
    • أتمانعين لو سألتك
        
    • أيمكنني أن أسألكِ
        
    • لي أن أطرح عليك
        
    • الممكن أن أسألك
        
    • هل لي أن أسألك
        
    • أتمانع لو سألتك
        
    • أتمانع لو طرحت عليك
        
    • أطلب منك شيئا ً
        
    • أن أطرح عليكما
        
    • أيمكنني أن أسألكَ
        
    • أيمكنني أن أطرح عليكِ
        
    • أيمكنني سؤالك
        
    Je peux vous poser une question? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً؟
    Je peux vous poser une question, Doc? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً يا دكتورة؟
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles أجل ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً ؟
    Oui, euh, mesdames, je peux vous poser une question très rapidement ? Open Subtitles يا سيداتي , هل بإمكاني أن أسألكم سؤالاً سريعاً ؟
    Je peux vous poser une question personnelle ? Open Subtitles ‫أتمانعين لو سألتك عن ‫شيء شخصي؟
    - Je peux vous poser une question ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ شيئاً؟
    Raymond, je peux vous poser quelques questions ? Open Subtitles رايموند،هل لي أن أطرح عليك بضعة أسئلة؟
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles ـ هل من الممكن أن أسألك سؤالا ً ؟ ـ بالتأكيد
    Vous êtes sorcier confirmé. - Je peux vous poser une question ? Open Subtitles طالما أنت ساحر كامل، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Je peux vous poser une question personnelle ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً شخصياً؟
    Je peux vous poser une question indiscrète ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً شخصياً؟
    Je peux vous poser une question personnelle ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالا شخصيا، سيدي؟
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك شيئاً؟
    Je peux vous poser une question, M. Velcoro ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك عن شيء يا سيد (فيلكورو)؟
    Donc je peux vous poser des questions sur la stratégie de la campagne ? Open Subtitles حسناً هل يمكنني أن أسألك عن استراتيجية الحملة؟
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles لقد تعودت على ذلك هل يمكنني أن أسألك سؤالا؟
    Je peux vous poser une question... vous n'auriez pas vu un tube de crème solaire sur le siège du passager ? Open Subtitles يارفاق دعوني أسألكم هل صدف ورأيتم نظارات شمسية في كرسي الراكب في سيارتي؟
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles أتمانعين لو سألتك سؤال
    Je peux vous poser une question? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ سؤالاً؟
    - Je peux vous poser quelques questions ? - Oui. Open Subtitles هل لي أن أطرح عليك بضعة أسئلة؟
    Je peux vous poser une question? Open Subtitles ـ هل من الممكن أن أسألك سؤالا ً؟
    Dr Edison, je peux vous poser une question ? Open Subtitles دكتور أديسون هل لي أن أسألك سؤالا؟
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles أتمانع لو سألتك سؤالاً ؟
    Je peux vous poser quelques questions ? Open Subtitles أتمانع لو طرحت عليك بعض الأسئلة؟
    - Je peux vous poser une question ? Open Subtitles . "دعنى أطلب منك شيئا ً يا "تشاك
    Je peux vous poser une question ? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليكما سؤالاً؟
    De docteur à docteur, je peux vous poser une question médicale ? Open Subtitles طبيب لطبيبٍ، أيمكنني أن أسألكَ سؤالاً طبيّاً؟
    Je peux vous poser une question ? Où trouve-t-on une robe pareille à Francfort ? Open Subtitles معذرةً، أيمكنني أن أطرح عليكِ سؤالاً ؟
    Merci. Je peux vous poser une question ? Open Subtitles شكراً لك بنجامين ، أيمكنني سؤالك عن شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more