"pham vinh quang" - Translation from French to Arabic

    • فام فينه كوانغ
        
    • فام فين كوانغ
        
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit que son gouvernement félicite l'UNRWA de déployer des efforts pour toujours mettre en œuvre ses programmes et améliorer leur efficacité. UN 57 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): قال إن حكومته تثني على الأونروا لما تبذله من جهود لمواصلة تنفيذ برامجها وتحسين فعاليتها.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit qu'au milieu du bouleversement économique mondial et malgré les contraintes financières, l'Office continue d'assumer une grande responsabilité. UN 40 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): قال إنه في ظل الاضطراب الاقتصادي العالمي وبرغم القيود المالية، تواصل الوكالة تحمل مسؤولية جسيمة.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) (parle en anglais) : Au nom de la délégation vietnamienne, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد فام فينه كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفد فييت نام، أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit qu'au cours de l'année dernière, l'Office a continué à démontrer son excellence dans l'accomplissement de son mandat. UN 65 - السيد فام فين كوانغ (فييت نام): قال إن الأونروا ظلت تثبت تفوقها في النهوض بولايتها طوال العام الماضي.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit que la reprise mondiale est menacée par les crises économiques et sociales et la crise de l'énergie, l'insécurité alimentaire et le changement climatique. UN 39 - السيد فام فين كوانغ (فييت نام): قال إن الانتعاش العالمي معرض للتهديدات الناجمة عن الأزمتين الاقتصادية والاجتماعية وأزمة الطاقة وانعدام الأمن الغذائي وتغير المناخ.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord, Monsieur le Président, vous féliciter au nom de la délégation vietnamienne, de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies, à sa session de fond de 2010. UN السيد فام فينه كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم، باسم وفد فييت نام، على توليكم رئاسة هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2010.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam), prenant la parole au nom de l'Association des Nations du Sud-Est asiatique (ASEAN), s'associe à la déclaration du Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération et se félicite de l'adoption du Document final. UN 65 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): تكلم نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا فأيد البيان الذي أدلت به مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم الانتشار. ورحب باعتماد الوثيقة الختامية.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam), prenant la parole au nom de l'Association des Nations du Sud-Est asiatique (ASEAN), s'associe à la déclaration du Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération et se félicite de l'adoption du Document final. UN 65 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): تكلم نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا فأيد البيان الذي أدلت به مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم الانتشار. ورحب باعتماد الوثيقة الختامية.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) : Le Viet Nam a toujours maintenu que le droit international régissant les relations diplomatiques et consulaires et relatif aux personnes jouissant d'une protection internationale doit être dûment respecté et appliqué. UN السيد فام فينه كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): ترى فييت نام باستمرار أن القانون الدولي الذي ينظم العلاقات الدبلوماسية والقنصلية والمتعلق بالأشخاص المتمتعين بحماية دولية يجب احترامه وتنفيذه على النحو الواجب.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam), parlant au nom de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN), dit que le Programme d'assistance est un élément essentiel du développement progressif du droit international et du renforcement des capacités des États en la matière. UN 10 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إن برنامج المساعدة هو بمثابة عنصر بالغ الأهمية في التطوير التدريجي للقانون الدولي وفي بناء قدرات الدول، كل على حدة.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) (parle en anglais) : Au nom de la délégation vietnamienne, je vous félicite chaleureusement, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement pour sa session de fond de 2011. UN السيد فام فينه كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): باسم وفد فييت نام، أود أن أعرب عن تهانينا الحارة لكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2011.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit que les États Membres doivent procéder à une analyse approfondie des nouveaux défis affrontés par les missions de maintien de la paix pour assurer qu'elles soient dotées de mandats clairs et des ressources nécessaires à leur exécution. UN 34 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): قال إنه ينبغي على الدول الأعضاء أن تجري تحليلا متعمقا للتحديات الجديدة التي تواجه بعثات حفظ السلام لضمان تكليفها بولايات واضحة وأن لديها الموارد اللازمة لتنفيذها.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) (parle en anglais) : Les affaires maritimes et le droit de la mer ont des effets importants sur l'élaboration et la mise en œuvre des politiques maritimes nationales. UN السيد فام فين كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): لشؤون المحيطات وقانون البحار أثر كبير على وضع وتنفيذ السياسات البحرية الوطنية.
    Pham Vinh Quang (Viet Nam) UN فام فين كوانغ (فييت نام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more