Les recommandations figurant dans le présent rapport ne doivent pas être dissociées de celles des groupes de travail des phases II, III, IV et V et du Groupe de travail du suivi de la phase V. Dans certains cas, elles complètent ou remplacent les recommandations des rapports antérieurs. | UN | 21 - ويتعين قراءة التوصيات الواردة في هذا التقرير مقترنة بالتوصيات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة وما بعد الخامسة. |
Les recommandations figurant dans le présent rapport ne doivent pas être dissociées de celles qui sont formulées dans les rapports des Groupes de travail des phases II, III, IV et V. Dans certains cas, elles complètent ou remplacent celles qui figuraient dans les rapports antérieurs. | UN | 18 - ويتعين قراءة التوصيات الواردة في هذا التقرير مقترنة بالتوصيات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة. |
Il n'a pas encore été livré de matériel au titre des phases II ou III. | UN | ولم تصل حتى اﻵن أية معدات تتعلق بالمرحلتين الثانية والثالثة. |
Elle recommande en outre que pour les missions techniques en relation avec les phases II et III de ses travaux, la participation des banques de développement et des institutions d'intégration économique et de défense des droits de l'homme au niveau régional soit activement encouragée. | UN | بالإضافة إلى ذلك توصي الفرقة العاملة بالنسبة لبعثاتها التقنية ذات الصلة بالمرحلتين الثانية والثالثة من عملها، بالتشجيع الفعلي على إشراك المصارف الإنمائية الإقليمية ومؤسسات التكامل الاقتصادي وحقوق الإنسان. |
Elle a constaté que la torture avait été pratiquée à grande échelle et de manière systématique en Libye tout au long des phases II et III du conflit. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن التعذيب ارتُكب في ليبيا على نحو واسع النطاق ومنهجي في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع. |
:: Achèvement des phases II et III de la mise en place de la Base d'appui de Valence Services d'appui | UN | :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
Appui à la force de police communautaire du Rwanda — phases II et III | UN | تقديم الدعم إلى الشرطة العامة في رواندا، المرحلتان الثانية والثالثة |
Les recommandations figurant dans le présent rapport ne doivent pas être dissociées de celles des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et du Groupe de travail de 2004. | UN | 26 - ويجب قراءة التوصيات الواردة في هذا التقرير مقترنة بالتوصيات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والتالية للخامسة، وتقارير الفريق العامل لعام 2004. |
Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents fait la synthèse des recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et du Groupe de travail de 2004 telles que l'Assemblée générale les a approuvées, et fournit les précisions nécessaires sur l'application de ces décisions. | UN | 12 - دليل المعدَّات المملوكة للوحدات هو دمج لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والفريق العامل لعام 2004، كما اعتمدتها الجمعية العامة، كما أنه يوفِّر إيضاحات وتفسيرات، حيثما يكون مطلوباً، بشأن تنفيذ هذه المقرَّرات. |
Le Secrétariat a demandé au Groupe de travail d’établir un mécanisme de révision et de vérification du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents, afin de garantir que ce guide soit parfaitement conforme à la ligne définie dans les rapports des groupes de travail des phases II, III et IV. | UN | ٢٧ - طلبت اﻷمانة العامة إلى الفريق العامل وضع آلية للاستعراض والتحقق فيما يتعلق بدليل المعدات المملوكة للوحدات بغية أن يبرز بالكامل مقصد تقارير اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة. |
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat de s’assurer que le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents tienne pleinement compte de toutes les recommandations formulées par les groupes de travail des phases II, III et IV, telles qu’approuvées par l’Assemblée générale. | UN | ٧١ - أوصى الفريق العامل بأن تكفل اﻷمانة العامة اﻹدماج التام في دليل المعدات المملوكة للوحدات لمضمون جميع توصيات اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة، كما وافقت عليها الجمعية العامة. |
9. Souligne que la révision du manuel relatif au matériel appartenant aux contingents doit être un travail continu, et prie le Secrétaire général de ne réviser ledit manuel qu’une fois terminés les travaux du Groupe de travail de la phase V, afin d’y incorporer les recommandations des groupes de travail des phases II, III, IV et V qu’elle aura approuvées; | UN | ٩ - تؤكد أن مــن الضروري أن يكـون تنقيح دليـل المعـدات المملوكة للوحدات عمليـة مستمرة وتطلب إلى اﻷمين العام عدم تنقيح الدليل إلا بعد اكتمال أعمال الفريق العامل المعنـي بالمرحلـة الخامســة، لكي تدرج فيه التوصيات التي قدمتها اﻷفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعـة والخامسـة، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة؛ |
La plupart des fournitures restantes au titre de la phase I devraient arriver d'ici à décembre 1998, alors que les fournitures au titre des phases II et III font toujours l'objet d'une procédure d'achat et devraient arriver au cours des premier et deuxième trimestres de 1999. | UN | ومن المنتظر أن تصل معظم اﻹمدادات الباقية المتعلقة بالمرحلة اﻷولى بحلول شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في حين تجري عملية شراء اﻹمدادات المتعلقة بالمرحلتين الثانية والثالثة، ومن المنتظر أن تصل هذه اﻹمدادات في الربع اﻷول والربع الثاني من سنة ١٩٩٩. |
Les recommandations des Groupes de travail des phases II et III sur la classification du matériel, les taux de remboursement et les normes à appliquer figurent dans leurs rapports (A/C.5/49/66, en date du 2 mai 1995 et A/C.5/49/70 en date du 20 juillet 1995). | UN | 5 - وتوصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة المتعلقة بتصنيف المعدات وبالمعدلات والمعايير التي ستطبق ترد في تقريريهما (A/C.5/49/66 المؤرخ 2 أيار/مايو 1995 و A/C.5/49/70 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1995). |
Dans son rapport du 8 décembre 1995 (A/50/807), le Secrétaire général a recommandé d'approuver la plupart des recommandations formulées par les groupes de travail des phases II et III et, en ce qui concerne les autres articles, a soumis d'autres recommandations à l'Assemblée générale, pour examen. | UN | 8 - وأوصى الأمين العام، في تقريره المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1995 (A/50/807)، بالموافقة على معظم توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة، أما فيما يتعلق بالبنود الأخرى، فقد قدم توصيات بديلة لتنظر فيها الجمعية العامة. |
Applications hébergées Achèvement des phases II et III de la mise en place de la Base d'appui de Valence | UN | إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
Le PNUD dispose d'un personnel suffisant pour suivre les arrivages actuels correspondant à la phase I. Il renforcera son personnel d'observation à mesure que les arrivages correspondant aux phases II et III augmenteront. | UN | وبزيادة وصول شحنات المرحلتين الثانية والثالثة، ستزيد أيضا قدرات المراقبة للبرنامج. |
Cinq des neuf pays de la phase I seront repris dans les phases II et III. | UN | وستدمج خمسة من البلدان التي تشملها المرحلة اﻷولى وعددها تسعة في المرحلتين الثانية والثالثة. |
Les phases II et III concernent l’aquaculture et la gestion des pêcheries. | UN | وتركز المرحلتان الثانية والثالثة على إدارة مزارع تربية اﻷسماك ومصائد اﻷسماك. |
phases II et III du projet de facilitation de l'établissement de partenariats pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Inde | UN | المرحلتان الثانية والثالثة من مشروع تيسير إقامة الشراكات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الهند |
L'Union européenne attend avec intérêt la mise en oeuvre des phases II et III, qui vise à éliminer les activités faisant double emploi ou considérées comme ne présentant que peu ou pas d'utilité. | UN | والاتحاد ينتظر باهتمام أن تدخل حيز النفاذ المرحلتان الثانية والثالثة الراميتان إلى إزالة الازدواج وتكرار اﻷنشطة التي تعد ضئيلة أو عديمة الجدوى. |
Achèvement des phases II, III et IV | UN | إتمام المراحل الثانية والثالثة والرابعة |
* Les chiffres des phases II et III sont combinés par l'UNOPS. | UN | * يجمع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع اﻷرقام التنفيذية للمرحلتين الثانية والثالثة. |