Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? | Open Subtitles | تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟ |
Cherche la photo que tu m'as envoyée. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تفتح الصورة التي أرسلتها لي. |
Et la photo que vous m'avez montrée, la fille est dans la remorque. | Open Subtitles | وتلك الصورة التي أريتني إياها الفتاة في مقطورته |
La photo que vous avez vu ce matin, ce n'était pas un témoignage. | Open Subtitles | اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد |
Nous n'allons pas tout retirer, puisque nous savons d'après la photo que vous avez toujours eu les yeux légèrement recouverts. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَأْخذَ كلّه منذ أن نَعْرفْ مِنْ الصورةِ غَطّيتَ العيونَ دائماً بعض الشّيء. |
J'essaie de localiser la femme de la photo que je t'ai envoyée par mail | Open Subtitles | أنا أحاول أن البحث عن المرأة الموجودة بالصورة التي أرسلتها إليكَ. |
Comme la photo que le tueur a posté de Greg et Nicole. | Open Subtitles | مثل الصورة التي نشرها القاتل لغريغ و نيكول |
A présent, j'ai beaucoup de mal à dormir la nuit parce que je repense à la photo qu'ils ont laissée derrière eux, une photo que je croyais qui comptait à leur yeux: | Open Subtitles | الآن لا يمكنني النوم ليلًا لأنّي أفكّر بتلك الصورة التي تركوها خلفهم صورة ظننت أنّها مهمّة لهم |
Sa photo que tu as prise à son anniversaire, c'est l'homme avec qui tu voulais être. | Open Subtitles | الصورة التي التقطتيها له في عيد ميلاده هذا هو الرجل الذي اردتي ان تكونين معه |
Je suis sûre que tu t'amuses, mais j'ai vraiment hâte de voir la photo que tu devais m'envoyer. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |
La photo que tu as envoyée est la femme de Bakri, une étudiante diplômée de l'université de Khartoum, et leur deux enfants. | Open Subtitles | الصورة التي أرسلت هي من زوجة بكري، وهو كان طالب دراسات عليا في جامعة الخرطوم، وطفليهما الصغير. |
La photo que vous avez date de l'année dernière. | Open Subtitles | الصورة التي لديكم عنه التقطت العام الماضي |
J'ai passé quelques temps à travailler sur la photo que Natasha a envoyé la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية |
Tu sais, Castle... On peut toujours utiliser la photo que j'ai prise de toi dans le lit l'autre nuit. | Open Subtitles | يُمكننا أن نستخدم دوماً الصورة التي إلتقطها لك على الفراش الليلة الماضية. |
Alors, Zach, cette photo que vous avez prise, c'est l'urne avec le scellé déchiré ? | Open Subtitles | زاك، هذه الصورة التي التقطتها، أهذا ختم صندوق الاقتراع الممزق؟ |
Bien, le casino a fait circuler la photo que vous m'aviez envoyé. | Open Subtitles | نشر الكازينو معلومات تلك الصورة التي أرسلتها لي، |
Regarde cette photo que l'on a trouvé. | Open Subtitles | انظر إلى هذه الصورة التي عثرنا عليها يا بيتس |
Et ce sont vos initiales, à côté de la photo que vous avez identifiée ? | Open Subtitles | وهل دوّنت أحرفك الأولى قرب الصورة التي تعرّفت عليها؟ |
Écoute petit, si les gens voyaient la photo que tu as pris, ce serait très mal pour la congrégation. | Open Subtitles | أنظر ، أيها الطفل ، إذا رأى الناس الصورة التى قمت بالتقاطها سيكون الأمر سيء جداً بالنسبة للأبرشية |
Cette photo que tu as découverte a déclenché le signal d'alarme. | Open Subtitles | هذه الصورة التى تداولناها أطلقت إنذار الحريق |
Ouais, tu sais, je ne suis pas sûre de cette photo que nous avons pris à la fin. | Open Subtitles | لَكنِّي أَقْضي وقتاً رائعاً في الظهرِ. نعم، تَعْرفُ، لَستُ متأكّدَ حول تلك الصورةِ |
2 empreintes sur la photo que tu as fait passer se retrouvent dans la lowrider. | Open Subtitles | ماندي " طابقت بصمتين بالصورة " " التي أ'طيتها لفريق شوارع " دولار مع المجهولين الذين وجدتهم في " أوراير |