| M. Ricardo Lozano Picon | UN | السيد ريكاردو لوزانو بيكون |
| Mon frère a été tué sur Picon. | Open Subtitles | (أخى لقى حتفه على متن (بيكون لقد كان رجل صالحا أيضاً |
| Playa Palacios, commentatrice vétéranne pour le "Picon Star Tribune", bienvenue. | Open Subtitles | المعلقة المخضرمة (بلايا بالشيس) من مستعمرة (بيكون) , مرحبا |
| Une âme charitable m'a sauvée d'une mort certaine et m'a mise sur le dernier vol partant de Picon. | Open Subtitles | من الموت المؤكد , ووضعني باخر مركبة خارجة من (بيكون) |
| L'amiral Nagala a pris les commandes de la flotte à bord du Battlestar Atlantia, après la destruction complète du siège de la Flotte Picon survenue lors de la première vague d'assaut. | Open Subtitles | الادميرال( نجالا)توليقيادةالاسطول من علي متن مركبة الفضاء (اطلانطا) (بعدالدمارالكامللمركزقيادةمستعمرة(بيكون |
| Mes parents se sont installés à Picon il y a deux mois, pour se rapprocher de mes sœurs et de leurs petits-enfants et... | Open Subtitles | انتقل والدي الي (بيكون) خلال شهرين ليكونوا علي مقربة من شقيقاتي وعائلتهم |
| - Après l'attaque de Picon, le Président a proposé une reddition inconditionnelle. | Open Subtitles | هل تمت دراسته ؟ -بعد ان ضربت (بيكون) بقنبلة نووية الرئيسعرضاستسلامكاملبلاادنيشروط |
| La plupart des passagers viennent de Gemenon ou Picon, mais on a des gens de toutes les colonies. | Open Subtitles | (معظم الركاب من (جامينون ) او (بيكون ولكن لدينا اشخاص من كل مستعمرة |
| Ils étaient sur Picon quand les Cylons ont attaqué. | Open Subtitles | لقد كانوا على متن (بيكون) عندما هجم السيلونز |
| Je vais m'assurer que notre ami de Picon comprenne ses erreurs. | Open Subtitles | سأتاكد أن صديقنا من (بيكون) يرى الخطأ بطريقته |
| C'est jamais plus de 30 sur Picon ! | Open Subtitles | اربعون ؟ (لم ادفع أكثرمن اربعون على (بيكون |
| Apparemment, elle vient de Picon. | Open Subtitles | ... على ما يبدو أنها (أنها من (بيكون) ... أعمال الصيانة على (جرين ليف |
| La dernière chose que je me rappelle, c'est d'avoir été sur Picon. | Open Subtitles | اخر شي اتذكره هو الوجود علي (بيكون) |
| Cela pourrait être Picon, le poisson. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون (بيكون) .. السمكة |
| J'ai jamais payé plus de 30 sur Picon ! | Open Subtitles | لم ادفع أكثرمن اربعون على (بيكون) |
| On n'est pas sur Picon. | Open Subtitles | -هذه ليست (بيكون ) |
| - "Meurtre à Picon" | Open Subtitles | جريمة علي (بيكون). |
| "On n'est pas sur Picon." Va pour 40. | Open Subtitles | هذه ليست (بيكون) , حسناً |
| Sur Picon. | Open Subtitles | (على (بيكون |