"pictet" - Translation from French to Arabic

    • بيكتيه
        
    • بيكتيت
        
    Ivan Pictet a commencé par diriger le Département de la recherche et des politiques de placement chez Pictet & Cie en 1982, avant de se voir confier les activités de placement. UN اعتبارا من عام 1982، رأَسَ إيفان بيكتيه إدارة البحوث وسياسات الاستثمار قبل توليه مسؤوليات العمليات الاستثمارية.
    Le CICR organise la compétition Moot Court et participe à l’organisation de la compétition annuelle Jean Pictet de droit humanitaire international. UN وتضطلع اللجنة بتنظيم مسابقــة دو مارتن للمحاكمات الصورية في سان بطرسبرغ، كما تشارك في تنظيم مسابقة جان بيكتيه للقانون اﻹنساني الدولي التي تعقد سنويا.
    Bien que cela puisse cadrer avec la vision du monde que l'on prête à Jean Pictet, une telle solution mettrait gravement en péril les travaux menés dans le cadre de la Convention en détruisant l'autorité de l'instrument auprès des militaires. UN ورغم أن هذا النهج قد يوافق رؤية بيكتيه المتصورة للعالم فإنه قد يزعزع بشدة عملية الاتفاقية بدحض مصداقيتها في الأوساط العسكرية.
    Il a pris acte aussi de son intention de reconduire pour un an le mandat de membre coopté de M. I. Pictet (Suisse). UN بيكتيت (سويسرا) عضوا خاصا لولاية إضافية مدتها سنة واحدة؛ وتعيين ل.
    Dans son commentaire sur les principes de la Croix-Rouge, Pictet considère que le principe d'humanité comporte trois éléments: empêcher et alléger les souffrances, protéger la vie et la santé et faire respecter l'être humain. UN وينسب تعليق بيكتيت (Pictet) على مبادئ الصليب الأحمر ثلاثة عناصر لمبدأ الإنسانية: الحيلولة دون المعاناة وتخفيفها، وحماية الأرواح والصحة، وكفالة احترام الأفراد " ().
    M. Pictet est associé senior de Pictet et Cie (Suisse) et siège au Comité en qualité de membre ad hoc depuis 2005. UN والسيد بيكتيه هو شريك أكبر من المديرين لشركة Pictet & Cie في سويسرا، وعمل في اللجنة بصفة عضو خاص منذ عام 2005.
    Président de la Fondation Pictet pour le développement UN رئيس مؤسسة بيكتيه للتنمية Fondation Pictet pour le développement
    Dans son commentaire sur les principes de la Croix-Rouge, Jean Pictet établit une distinction entre ce qu'il appelle les principes substantiels et les principes dérivés. UN 24 - وقد ميز جون بيكتيه في تعليقه على مبادئ الصليب الأحمر بين ما يسميه المبادئ الموضوعية والمبادئ الفرعية().
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite confirmer le renouvellement du mandat de M. Ivan Pictet et la nomination de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2011? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريميبورغ بوصفهما عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها عام واحد تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011؟
    Pictet & Cie. UN مؤسسة بيكتيه وشركاه (Pictet et Compagnie).
    Fondée en 1805, Pictet et Compagnie est actuellement la plus grande banque privée de Suisse et l'une des premières banques indépendantes de gestion de fortunes d'Europe, ayant en dépôt ou sous gestion des fonds d'un montant de 400 milliards de dollars environ. Son siège est à Genève et elle a des bureaux dans 18 pays. UN وتأسست مؤسسة بيكتيه وشركاه عام 1805 ومقرها جنيف. وهي حالياً أكبر مصرف من مصارف القطاع الخاص في سويسرا وواحدة من مؤسسات إدارة الأصول المستقلة الرائدة في أوروبا، ولديها ما يقرب من 400 بليون دولار تتولى إدارتها وحفظها، ومكاتب في 18 بلداً.
    Ivan Pictet a commencé, en 1982, par diriger le Département recherche financière et politique de placement de la Banque Pictet & Cie avant de prendre la tête des opérations de placement. UN بدأ من عام 1982، رأس إيفان بيكتيه قسم البحوث وسياسات الاستثمار في شركة Pictet et Compagnie، قبل أن يكلف بإدارة عمليات الاستثمار في الشركة.
    Président de la Fondation Pictet pour le développement UN رئيس مؤسسة بيكتيه للتنمية
    Conformément à la pratique établie, le Secrétaire général propose de nommer Afsaneh Beschloss (République islamique d'Iran) et Ivan Pictet (Suisse) membres cooptés pour un mandat d'un an à compter du 1er janvier 2007. UN 4 - ووفقا للممارسة المتبعة، يقترح الأمين العام إعادة تعيين أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) وإيفان بيكتيه (سويسرا) عضوين مخصصين لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Entré à la Pictet et Cie en 1972 UN التحق بمؤسسة " بيكتيه وسيي " ((Pictet & Cie في عام 1972
    M. Pictet est associé gérant principal de Pictet et Cie (Suisse) et siège au Comité en qualité de membre coopté depuis 2005. UN وإيفان بيكتيه هو الشريك المدير الأقدم لمؤسسة بيكتيه وشركاه (Pictet & Cie)، وقد عمل في اللجنة كعضو مخصص منذ عام 2005.
    À partir de 1982, Ivan Pictet a dirigé le département de recherche et de la politique d'investissement de la banque Pictet & Cie, avant d'être chargé des opérations investissement. UN بدءا من عام 1982، رأس إيفان بيكتيه قسم البحوث وسياسات الاستثمار في مصرف Pictet et Cie، قبل أن يكلف بإدارة عمليات الاستثمار.
    Associé gérant principal de Pictet & Cie, chargé des questions générales de stratégie et des questions régionales pour le Japon, l'Europe du Nord et la Fédération de Russie et plus particulièrement des services consultatifs de la banque [Morgan Stanley & Co., (New York)] en matière de placements UN الشريك المدير الأقدم، مؤسسة بيكتيت وشركائه (Pictet & Cie)، حيث يتولّى المسؤولية عن المسائل الاستراتيجية العامة، والمسؤولية الإقليمية عن اليابان وأوروبا الشمالية والاتحاد الروسي، وخصوصا المسؤولية عن الخدمات الاستشارية الاستثمارية للمصرف شركة مورغان ستانلي (Morgan Stanley & Co.)، نيويورك
    La Commission recommande que l'Assemblée générale confirme la reconduction de M. Jiang (Chine) et de M. Pictet (Suisse) dans leurs fonctions de membres cooptés du Comité des placements pour un mandat d'un an commençant le 1er janvier 2010. UN 17 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة إعادة تعيين السيد جيانغ (الصين) والسيد بيكتيت (سويسرا) كعضوين مؤقتين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction dans ses fonctions de membre ad hoc Ivan Pictet (Suisse), pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008. UN 6 - وتوصي اللجنة أيضا الجمعية العامة بإعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) بوصفه عضوا مخصصا لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تقر إعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more