"piques" - Translation from French to Arabic

    • تسرق
        
    • بستوني
        
    • غرزات
        
    • البستوني
        
    • الرماح
        
    • المسامير
        
    • حِراب
        
    • سبيد
        
    • وتسرق
        
    Tu me piques le dossier d'une affaire criminelle, et tu oses parler d'un accident de voiture ? Open Subtitles ثم تسرق احد ملفاتى الخاصة بجريمة قتل ثم تقول انة حادث سيارة عرضى ملعون ؟
    Tu me piques mon projet et tu me laisses le sale boulot? Open Subtitles إذاً، تسرق مشروع البحث خاصّتي والآن تريدني أن أقوم بعملك القذر؟
    Deux cœurs, trois trèfles, quatre piques, cinq sans atouts. Open Subtitles "قلبان و3 سباتي و4 بستوني و5 أوراق رابحة"
    On a tenté de sortir le fluide des piques de Denny, pour lui injecter, mais son corps le rejette. Open Subtitles لقد حاولنا اخراج السائل من غرزات ديني وحقناه بجسدها. لكن جسدها رفضه
    Mais le reste a assuré, je le créerai à chacun de vous dans les piques. Open Subtitles لكن لتكونوا مُطمئنين ، سأعوضكم عن ذلك لكل فرد منكم بورق البستوني
    Mais ne viens pas pleurer quand ta tête et celle de nos enfants seront sur des piques. Open Subtitles لكن لا تعودي إليّ لتشتكي عندما يكون رأسك ورؤوس أبنائنا معلقة على الرماح.
    Une de ses piques a été arrachée de sa colonne vertébrale ! Open Subtitles إحدى تلك المسامير تم نزعها قسراً من عموده الفقري
    Nous avons des piques pour deux mille fantassins, des lances pour mille cavaliers, des arcs pour 1 500 archers, si nous trouvons des soldats pour les manier. Open Subtitles لدينا حِراب لـ2000 راجل و رماح لـ1000 راكب و أقواس لـ1500 رامي إذا استطعنا إيجاد الجنود الذين سيستخدمونها
    Une fois conscient que les cœurs noirs et les piques rouges existent, tu pourras les percevoir. Open Subtitles عندما تدرك انه ربما يوجد هارت اسود او سبيد احمر ستكون قادر على تحليلهم
    D'ac, je vais me rasseoir pendant que tu me piques ma nana. Open Subtitles بالتأكيد ، دعني أجلس بعيداً بينما انت تسرق حبيبتي
    Tu me piques ma nana et tu refuses de te battre ? Open Subtitles تسرق فتاة معاق ولا تواجه معاق ؟ يا لك من جبان
    Tu me piques ma nana. Open Subtitles تسرق فتاة معاق ؟
    Tu me piques ma nana et tu refuses de te battre ? Open Subtitles تسرق فتاة معاق ولا تواجه معاق ؟
    Tu me piques ma nana et tu refuses de te battre ? Open Subtitles تسرق قتاة معاق لكن لا تقاتل معاق ؟
    Tu piques les conneries que t'entends dans tes films cultes. Open Subtitles أنت تسرق كل العبارات اللعينة التى تسمعها فى التلفاز وفى الأفلام التى تعشقها -هذا ليس بتمثيل
    Deux piques. Open Subtitles من شأنه أن تترددي اثنان بستوني *البستوني في ورق اللعب*
    Je ne sais plus combien on a joué de piques ! Open Subtitles رجاء. لقد نسيت كم من ورقة بستوني لعبنا.
    On ne prend plus de piques supplémentaires. Open Subtitles سوف لن نستخرج اي غرزات بعد
    Oui, je mets le paquet, je ne pense pas que tu aies les piques. Open Subtitles حسنا , سأراهن بكل ما معي لأني متأكد أن مجموعة البستوني ليست معك
    Puis arrivent les banderilleros, qui le perturbent et lui jettent d'autres piques en tournant autour de lui. Open Subtitles ثم يأتي دور البانديرلورز الذين يلهون الثور، بينما يغرق هو في مزيد من الرماح.
    Je vais bien. Les piques commencent à guérir la blessure. Open Subtitles أنا بخير، هذه المسامير بدأت بمداواة الجرح
    Les piques de notre infanterie font douze pieds de long. Open Subtitles حِراب المشاة بطول 12 قدم
    Il est sympa, ce tour, mais aucun jeu n'a de piques rouges et de cœurs noirs. Open Subtitles حسنا هذه حيلة جيدة لكن لا يوجد لعبة كروت اخرى بها سبيد اسود وهارت احمر
    Tu souilles un livre, tu en piques un autre, tu demandes à être remboursé, et tu appelles ça être quitte ? Open Subtitles تدنّس كتاباً وتسرق آخراً وتطالب باسترجاع نقودك وتعتبر ذلك تساوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more