Après cette série de succès, les pirates de Hanaano ne pouvaient qu'avoir une mauvaise passe. | UN | وبعد هذه السلسلة من النجاحات، بدأ الحظ يتخلّى عن قراصنة حنانو. |
Des pirates de l'espace fortunés et ivres de pouvoir. | Open Subtitles | قراصنة الأقمار الصناعية الأثرياء .أرادوا السيطرة على العالم |
Des pirates de l'empire espagnol ou des conquistadors explorant le nouveau monde. | Open Subtitles | قراصنة البحر الأسباني أو غزاة لإستكشاف العالم الجديد |
11.11 En ce qui concerne l'allusion, dans la communication initiale, à l'assassinat en 1990 de deux pirates de l'air acquittés qui avaient tenté d'entrer en Inde, l'État partie considère que cet événement n'est pas pertinent en l'espèce, et ne voit aucune similitude entre les deux affaires. | UN | 11-11 وفيما يتعلق بالإشارة في البلاغ الأصلي إلى قتل اثنين من مختطفي الطائرة تمت تبرئتهما وحاولا دخول الهند في عام 1990، لا ترى الدولة الطرف الصلة بين ذلك الحادث وهذه الحالة ولا ترى أي تشابه بينهما. |
Une radio amateur, des guides sur les langues d'Asie du Sud-Est, et tous les fichiers du FBI sur les pirates de cette région. | Open Subtitles | راديو هواة وكتب إرشادية عن لغات جنوب شرق آسيا وكل ملفات المباحث الفيدرالية بشأن القراصنة في تلك المنطقة |
On a des passagers embarquant dans des avions qui ne savent pas que leur propre portable vont les transformer en pirates de l'air. | Open Subtitles | لدينا ركاب يصعدون الطائرات لا يعرفون أن هواتفهم ستحولهم إلى مختطفين |
Les 20 et 27 septembre, Mueller admit sur la chaîne CNN qu'il n'y avait " pas de preuve légale pour prouver l'identité des pirates de l'air " . | Open Subtitles | فى 20 و 27 سبتمبر ، أعترف مولر على السى إن إنِ بأن بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين |
C'est le rendez-vous des voleurs d'identités, pirates de la propriété intellectuelle et autres cyberactivistes. | Open Subtitles | هو مكان لتجمع سارقي الهوية وقراصنة الملكية الفكرية ورواد مقاهي الإنترنت غير المرخصة |
Le navire est gardé par des pirates de seconde zone qui mâchent du khat. | Open Subtitles | ويتم حراستها من قبل قراصنة صوماليين قليلي التجهيز |
Pas juste "pirates." Des "pirates de l'espace !" | Open Subtitles | ليسوا "قراصنة" فقط، بل "قراصنة فضائيون"! |
La rumeur est que vous tirez des bénéfices en recelant des cargaisons volées par les pirates de Providence Island. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أنك تحقق أرباحك ببيع البضاعة الغير القانونية المسروقة من قبل قراصنة جزيرة (بروفيدانس). |
Mamie a le premier rôle dans les pirates de Penzance à la maison de retraite de Beverly Hills. | Open Subtitles | جدّتى هى البطلة فى مسرحية "قراصنة بنزانس" فى مركز تقاعد بفرلى هيلز |
Vous êtes Sao Feng, Seigneur des pirates de Singapour. | Open Subtitles | أنت ساو فنج سيد قراصنة سنغافورة |
Les pirates de Pacific Vista, venez vous joindre à moi ! | Open Subtitles | انهفريق قراصنة مشهد المحيط الهادي |
La lettre évoquée par l'auteur dans sa précédente communication ne signifie pas que les autorités indiennes étaient à sa recherche, mais plutôt que l'État partie était préoccupé par l'arrivée éventuelle sur son territoire de pirates de l'air libérés qu'il souhaitait identifier. | UN | ولا تظهر الرسالة التي أشار إليها مقدم البلاغ في رسالته السابقة أن السلطات الهندية كانت تبحث عنه لكنها تظهر بالأحرى أن الدولة الطرف كانت قلقة بشأن احتمال وصول مختطفي الطائرة المفرج عنهم إلى أراضيها وكانت تريد تحديد هويتهم. |
De nationalité pakistanaise, soupçonné d'avoir fait parvenir de l'argent aux pirates de l'air du 11 septembre, d'avoir pris part à l'attentat à la bombe perpétré à l'hôtel Marriott de Jakarta et d'avoir organisé le voyage aux ÉtatsUnis de José Padilla. | UN | وهو باكستاني يزعم أنه قام بمد مختطفي 11 أيلول/سبتمبر بالأموال، ويزعم أنه متورط في تفجير فندق ماريوت جاكارتا، وفي تنظيم ترتيبات سفر خوسي باديا إلى الولايات المتحدة. |
Je veux enlever la puanteur des pirates de mon corps. | Open Subtitles | لا أستطيع إزالة رائحة القراصنة القذرة عن جسدي |
Leur emploi dans le cadre d'opérations ciblées visait à dissuader les pirates de reprendre leurs attaques et remplir une mission de renseignement. | UN | وكان استخدامها في إطار عمليات محددة الأهداف يرمي إلى ردع القراصنة عن استئناف هجماتهم وإنجاز مهمة استخباراتية. |
Elle décrit 4 pirates de l'air. Le FBI dit qu'ils étaient 5. | Open Subtitles | وصفت 4 مختطفين و يقول مكتب التحقيقات الفدرالى كان هناك 5 |
Donc s'il n'y a aucune preuve que les pirates de l'air furent des membres d'Al Qaida, ni même qu'ils ne se trouvaient à bord des avions, quelle justification avons-nous pour bombarder l'Afghanistan? | Open Subtitles | إذن لو أنه ليس هناك برهان على أن المختطفين كانوا أعضاء فى القاعدة أو أنهم كانوا حتى فى الطائرة ما هو المسوغ عندنا لقصف أفغانستان؟ |
Des invasions, des pirates de l'air, des supernovas ! | Open Subtitles | ! غزو، وقراصنة فضائيين، ومستعر أعظم |
Rinku Singh et Dinesh Kumar Patel ont tous les deux signé un contrat avec les pirates de Pittsburgh, dix mois après avoir tenu leur première balle de baseball. | Open Subtitles | "رانكو سينغ" و "دينيش كومار باتل" وقّعا سوياً لـ"بيتسبرج بايرتس" بعد 10 أشهر من لعبهم للبيسبول |
Placé à bord des avions, ces agents ont jusqu'ici fait échouer 18 tentatives de détournement et arrêté quelques pirates de l'air. | UN | وقد أحبط هؤلاء حتى الآن أكثر من 18 محاولة اختطاف، ومنع عدد من الاختطافات واعتقال بعض الخاطفين. |