"pissc" - Translation from French to Arabic

    • البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
        
    • برنامج الدولي للسلامة الكيميائية
        
    • للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
        
    • والبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
        
    Un document d'orientation détaillé est en cours d'élaboration, en coopération avec le PISSC et le PNUE. UN ويجري كذلك إعداد وثيقة إرشاد مفصلة بالتعاون مع البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Un document d'orientation détaillé est en cours d'élaboration, en coopération avec le PISSC et le PNUE. UN ويجري كذلك إعداد وثيقة إرشادية مفصلة بالتعاون مع البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Des anomalies des électroencéphalogrammes ont aussi été observées (PISSC 1984) UN كما لوحظ تغيير في مخطط الدماغ الكهربائي البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1984.
    Des anomalies des électroencéphalogrammes ont aussi été observées (PISSC 1984) UN كما لوحظ تغيير في مخطط الدماغ الكهربائي البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1984.
    Un document d'orientation détaillé est en cours d'élaboration, en coopération avec le PISSC et le PNUE. UN ويجري إعداد وثيقة إرشاد مفصلة بالتعاون مع البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le programme est exécuté en coopération avec le Programme international sur la sécurité des substances chimiques (PISSC). UN ويتم الاضطلاع بهذا البرنامج بالتعاون مع البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية.
    Programme international sur la sécurité des substances chimiques (PISSC) UN البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    Programme international sur la sécurité des substances chimiques (PISSC) UN البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OOMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OOMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    PISSC Programme international sur la sécurité des substances chimiques UN البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS / PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS / PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS / PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    OMS/PISSC UN منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية
    15. Les produits et articles industriels contenant des PCB ont été commercialisés plus pour leurs propriétés techniques que pour leur composition chimique (PISSC 1992). UN 15 - ظلت المنتجات والأدوات التجارية المصنوعة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تباع لخواصها الصناعية وليس لتركيبها الكيميائي (برنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1992).
    L'élargissement du PISSC devrait apporter des éléments scientifiques et techniques sur la base desquels les décisions pourraient être prises en connaissance de cause. UN ويمكن للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية الموسع أن يوفر اﻷساس العلمي والتقني، الذي يمكن بناء عليه اتخاذ قرارات عن علم.
    Du fait de l'expérience qu'il a acquise concernant les risques physiques et du remaniement de son " Manuel d'épreuves et de critères " , le Comité a été invité par le BIT et le PISSC à soumettre des propositions dans ce domaine (voir par. 18). UN وبسبب خبرتها بالمخاطر المادية وترشيد " دليل الاختبارات والمعايير " فقد وجهت الدعوة إلى اللجنة من منظمة العمل الدولية والبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية لوضع مقترحات في هذا المجال )انظر الفقرة ١٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more